Mga Salmo 32:1-11
Salmo ni David. Maskil.*
32 Malipayon an tawo nga ginpapasaylo an pagtalapas, ngan adton ginpapara* an sala.+
2 Malipayon an tawo nga diri gin-aakusaran ni Jehova nga salaan,+Ngan waray malimbong nga panhunahuna.
3 Han naghinilom ako, an akon mga tul-an nanluya tungod han akon paghinaroy ha bug-os nga adlaw.+
4 Kay ha adlaw ngan gab-i an imo kamot* mabug-at ha akon.+
An akon kusog nagmara sugad hin tubig ha panahon han katpaso. (Selah)
5 Ha kataposan akon iginsumat ha imo an akon sala;Waray ko tabuni an akon sayop.+
Nagsiring ako: “Akon igsusumat kan Jehova an akon mga pagtalapas.”+
Ngan imo ginpasaylo an akon mga sala.+ (Selah)
6 Tungod hito an tagsa nga maunungon mag-aampo ha imo+
Samtang mahiaagian ka pa.+
Ngan bisan an baha diri makakaabot ha iya.
7 Ikaw an akon lugar nga gintatagoan;Papanalipdan mo ako tikang ha kasakitan.+
Imo ako papalibotan hin malipayon nga mga pagsinggit tungod han katalwasan.+ (Selah)
8 “Tatagan ko ikaw hin hilarom nga pagsabot ngan tututdoan ko ikaw han dalan nga imo sadang agian.+
Sasagdonan ko ikaw samtang nagkikita ako ha imo.+
9 Ayaw pagsubad ha kabayo o ha mula,* nga diri nakakasabot,+Nga an katibaksi kinahanglan kontrolon hin renda o higotAntes ito makadaop ha imo.”
10 Damu an kasakitan han magraot;Pero an nasarig kan Jehova ginpapalibotan han Iya maunungon nga gugma.+
11 Pagrayhak tungod kan Jehova ngan pagkalipay, kamo nga magtadong;Singgit hin malipayon, ngatanan kamo nga tangkod an kasingkasing.
Mga footnote
^ O “ginpapasaylo.” Lit., “gintatabonan.”
^ O “diri pag-uyon.”
^ An Hebreo nga pulong nagtutudlok ha anak han asno nga lalakí ngan kabayo nga babayé.