Mga Salmo 22:1-31
Para ha direktor; ha tono han “An Babayé nga Bugsok ha Maagahon.”* Kanta ni David.
22 Dios ko, Dios ko, kay ano nga ginpabay-an mo ako?+
Kay ano nga hirayo ka ha pagtalwas ha akon,Hirayo tikang ha akon mga pangaraba tungod han duro nga kasakit?+
2 Dios ko, kon adlaw padayon nga nagtitinawag ako, ngan diri ka nabaton;+Ngan kon gab-i diri ako nahilom.
3 Pero baraan ka,+Ginpapalibotan* han mga pagdayaw han Israel.
4 Ha imo sinarig an amon mga amay;+Sinarig hira, ngan padayon nga gintalwas mo hira.+
5 Nangaraba hira ha imo, ngan natalwas hira;Sinarig hira ha imo, ngan waray hira mapakyas.*+
6 Pero pariho ako hin ulod ngan diri tawo,Gin-insulto* han mga tawo ngan gintamay han katawohan.+
7 An ngatanan nga nakakakita ha akon nagmiminos ha akon;+Nanyayam-id hira ngan nagpipilingpiling ha pagyaangyaang:*+
8 “Iginsarig niya an iya kalugaringon kan Jehova. Hiya an magsalbar ha iya!
Hiya an magtalwas ha iya, kay hinigugma gud Niya hiya!”+
9 Ikaw an Dios nga nagpagawas ha akon ha tagoangkan,+An Dios nga nagpaabat ha akon nga talwas ako ha dughan han akon nanay.
10 Igintapod ako ha imo pagmangno* tikang ha katawo;Tikang pa ha tagoangkan han akon nanay, ikaw an akon Dios.
11 Ayaw pagpabilin nga hirayo ha akon, kay hirani an kakurian+
Ngan waray ako iba nga parabulig.+
12 Ginpapalibotan ako hin damu nga turilyo nga baka;+Ginlilikosan ako han magkusog nga todo nga mga baka han Basan.+
13 An ira baba ginbubuka nira hin daku kontra ha akon,+Pariho hin nauwang nga leon nga nagkukuniskunis han nadakop hito.+
14 Iginhuwad ako pariho hin tubig;Nalisa an ngatanan ko nga tul-an.
An akon kasingkasing nagin pariho hin taro;*+
Natutunaw ito ha sulod nakon.+
15 Naubos na an akon kusog, pariho ako hin tipak han daba;+An akon dila napilit ha akon lagos;+Gindadara mo ako tipaubos ngadto ha tapotapo han kamatayon.+
16 Kay ginpapalibotan ako han kaayaman;+Ira ako ginlilikosan pariho hin usa ka grupo han magburuhat hin maraot,+Pariho hin leon gin-aatake nira an akon mga kamot ngan mga tiil.+
17 Akon naiihap an ngatanan ko nga tul-an.+
Nagkikita ngan natutok hira ha akon.
18 Ginbarahin nira an akon mga panapton,Ngan ginripahan nira an akon bado.+
19 Pero ikaw, O Jehova, ayaw pagpabilin nga hirayo.+
Ikaw an akon kusog; pagdagmit ha pagbulig ha akon.+
20 Talwasa ako* tikang ha espada,Salbara an akon presyoso nga kinabuhi* tikang ha mga kulo* han kaayaman;+
21 Talwasa ako tikang ha baba han leon+ ngan ha mga sungay han ihalas nga todo nga mga baka;Batona ngan talwasa ako.
22 Ipapasamwak ko an imo ngaran ha akon kabugtoan;+Pagdadayawon ko ikaw ha butnga han kongregasyon.+
23 Kamo nga may kahadlok kan Jehova, dayawa hiya!
Kamo ngatanan nga katulinan* ni Jacob, himayaa hiya!+
Matinalahuron nga kahadluki hiya, kamo ngatanan nga katulinan* ni Israel.
24 Kay waray niya tamaya ngan waray liwat niya minosa an pag-antos han tawo nga tinalumpigos;+Waray niya itago an iya nawong tikang ha iya.+
Han nangaraba hiya ha iya para hin bulig, namati hiya.+
25 Dadayawon ko ikaw ha daku nga kongregasyon;+Tutumanon ko an akon mga saad ha atubangan han mga may kahadlok ha imo.
26 An mga maaghop makaon ngan makukontento;+An mga namimiling kan Jehova magdadayaw ha iya.+
Hinaot malipay kamo ha iyo kinabuhi* ha kadayonan.
27 An ngatanan nga sidsid han tuna mahinunumdom ngan madangop kan Jehova.
An ngatanan nga pamilya han mga nasud mayukbo ha imo atubangan.+
28 Kay an pagkahadi kan Jehova;+Hiya an nagmamando ha mga nasud.
29 An ngatanan nga mainuswagon* ha tuna makaon ngan mayukbo;An ngatanan nga nalusad ngadto ha tapotapo maluhod ha iya atubangan;Waray ha ira makakatipig han ira kinabuhi.*
30 An ira katulinan* mag-aalagad ha iya;An maabot nga henerasyon susumatan mahitungod kan Jehova.
31 Maabot hira ngan magsusumat han iya pagkamatadong.
Ira igsusumat ha katawohan nga ig-aanak pa la an iya ginbuhat.
Mga footnote
^ Posible nga usa nga tono o estilo han musika.
^ O “Nalingkod ha trono ha butnga (dida).”
^ O “waray hira mahibutang ha kaarawdan.”
^ O “Usa nga taramayon.”
^ Ha iba nga lugar, “pagtamay.”
^ Lit., “Iginpasa ako ha imo.”
^ Posible nga ini an substansya nga madagmit matunaw nga nahihimo han mga putyukan sugad nga surudlan han dugos.
^ Lit., “kamot.”
^ Lit., “an amo la nga akon,” nagtutudlok ha iya kalag, o kinabuhi.
^ O “an akon kalag.”
^ Lit., “binhi.”
^ Lit., “binhi.”
^ Lit., “Hinaot an iyo kasingkasing mabuhi.”
^ Lit., “mga magtambok.”
^ O “ira kalag.”
^ Lit., “An usa nga binhi.”