Mga Salmo 2:1-12
2 Kay ano nga an mga nasud diri namumurayawNgan an mga katawohan naghuhuring-huring* hin waray pulos nga butang?+
2 An mga hadi ha tuna nagios sugad nga mga parakontraNgan an higtaas nga mga opisyal urosa nga nagkakatirok*+Kontra kan Jehova ngan kontra ha iya dinihogan.*+
3 Hira nasiring: “Utdon naton an ira mga kadenaNgan ilabog an ira mga pisi!”
4 Hiya nga nalingkod ha trono ha kalangitan magtatawa;Hi Jehova magtatamay ha ira.
5 Hito nga panahon, tungod han iya kasina magyayakan hiya ha iraNgan tungod han iya naglalaga nga kasina mahahadlok hira,
6 Nasiring hiya: “Ako mismo nagpalingkod han akon hadi+Ha Zion+ nga akon baraan nga bukid.”
7 Ipuproklamar ko an sugo ni Jehova;Hiya nagsiring ha akon: “Ikaw an akon anak;+Yana nga adlaw, ako nagin imo amay.+
8 Aroa ha akon, ngan ihahatag ko an mga nasud sugad nga imo panurundonNgan an mga sidsid han tuna sugad nga imo panag-iya.+
9 Dudugmukon mo hira pinaagi hin puthaw nga setro,+Ngan pupusakon mo hira sugad hin daba.”+
10 Salit yana, kamo nga mga hadi, pagpakita hin hilarom nga pagsabot;Karawata an pagsaway,* kamo nga mga hukom ha tuna.
11 Pag-alagad kan Jehova nga may kahadlok,Ngan pagrayhak nga may daku nga pagtahod.
12 Pasidunggi* an anak,+ kay kon diri, masisina an Dios*
Ngan mamamatay kamo dida ha dalan,+Kay an Iya kasina madagmit maglarab.
Malipayon an ngatanan nga naayop ha Iya.
Mga footnote
^ O “namamalandong.”
^ O “nagsasarabot.”
^ O “iya Kristo.”
^ O “Pamati ha pahamangno.”
^ Lit., “Haruki.”
^ Lit., “hiya.”