Mga Salmo 110:1-7

  • Hadi ngan saserdote pariho kan Melkizedek

    • ‘Pagmando ha imo mga kaaway’ (2)

    • Mga batan-on pariho hin tun-og (3)

Salmo ni David. Usa nga kanta. 110  Hi Jehova nagsiring ha akon Ginoo: “Lingkod ha akon too+Tubtob nga ibutang ko an imo mga kaaway sugad nga tungtongan han imo mga tiil.”+  2  Ig-uunat ni Jehova an setro han imo gahum ha gawas han Zion, nga nasiring: “Kadto ha butnga han imo mga kaaway ngan sakopa hira.”+  3  An imo katawohan kinaburut-on nga magpipresentar han ira kalugaringon ha adlaw nga imo pangunahan an imo pwersa militar.* Ha maanyag nga pagkabaraan, tikang ha tagoangkan han maagahon,May-ada ka daku nga grupo han mga batan-on nga sugad hin mga turo han tun-og.  4  Hi Jehova nanumpa, ngan diri hiya magbabag-o han iya hunahuna:* “Usa ka nga saserdote ha kadayonan+Ha paagi nga pariho han kan Melkizedek!”+  5  Hi Jehova makada ha imo too nga kamot;+Iya dudugmukon an mga hadi ha adlaw han iya kasina.+  6  Magpapadapat hiya hin paghukom kontra* ha mga nasud;+Pupun-on niya an tuna han patay nga mga lawas.+ Dudugmukon niya an lider* han usa nga haluag nga tuna.*  7  Mainom hiya* ha sapa ha ligid han kalsada. Salit iya ihahangad an iya ulo.

Mga footnote

O “ha adlaw nga mag-andam ha pakiggirra an imo kasundalohan.”
O “diri hiya magbabasol.”
O “dida.”
Lit., “ulo.”
O “han bug-os nga tuna.”
Nagtutudlok ha “akon Ginoo” ha ber. 1.