Mga Salmo 107:1-43

  • Pagpasalamat ha Dios han iya urusahon nga mga buhat

    • Gin-giyahan ha husto nga dalan (7)

    • Gintagbaw an gin-uuhaw ngan ginugutom (9)

    • Igin-gawas hira ha kasisidman (14)

    • Nagsugo hiya nga tambalon hira (20)

    • Ginpapanalipdan tikang ha panalumpigos an pobre (41)

(Mga Salmo 107-150) 107  Pagpasalamat kan Jehova, kay hiya maopay;+An iya maunungon nga gugma nagpapabilin ha kadayonan.+   Hinaot an mga ginbawi* ni Jehova magsiring hito,An mga ginbawi niya tikang ha kamot* han kaaway,+   Nga iya gintirok tikang ha katunaan,+Tikang ha este ngan tikang ha weste,*Tikang ha norte ngan tikang ha sur.+   Naglinakat-lakat hira didto ha kamingawan, ha disyerto;Waray hira makabiling hin dalan pakadto ha syudad nga ira mauukyan.   Nagutom ngan nauhaw hira;Haros madismayo hira* tungod han kakapoy.   Padayon hira nga nangaraba kan Jehova ha ira kasakitan;+Iya gintalwas hira tikang ha ira makuri nga kahimtang.+   Iya ginpalakat hira ha husto nga dalan+Basi kumadto ha syudad nga ira mauukyan.+   Magpasalamat unta kan Jehova+ an katawohan tungod han iya maunungon nga gugmaNgan tungod han iya urusahon nga mga buhat para ha mga anak han mga tawo.+   Kay iya gintagbaw an gin-uuhaw*Ngan ginbusog an ginugutom* hin mag-opay nga mga butang.+ 10  An iba naukoy ha duro gud nga kasisidman,Mga priso nga nag-aantos dida ha mga puthaw. 11  Kay nagrebelde hira ha pulong han Dios;Waray nira respetoha an sagdon han Gihitaasi.+ 12  Salit iya ginpaubos an ira mga kasingkasing pinaagi hin kakurian;+Nahipakdol hira, ngan waray bisan usa nga binulig ha ira. 13  Tinawag hira kan Jehova para hin bulig ha ira kasakitan;Iya gintalwas hira tikang ha ira makuri nga kahimtang. 14  Iya igin-gawas hira ha duro gud nga kasisidman,Ngan iya gin-utod an ira mga kadena.+ 15  Magpasalamat unta kan Jehova an katawohan tungod han iya maunungon nga gugma+Ngan tungod han iya urusahon nga mga buhat para ha mga anak han mga tawo. 16  Kay iya gin-guba an mga purtahan nga tumbagaNgan gin-utod an mga trangka nga puthaw.+ 17  Hira diri maaramon ngan nag-antos+Tungod han ira mga pagtalapas ngan han ira mga sayop.+ 18  Nawara an ira gana* ha ngatanan nga pagkaon;Hinirani hira ha mga ganghaan han kamatayon. 19  Natawag hira kan Jehova para hin bulig ha ira kasakitan;Iya gintalwas hira tikang ha ira makuri nga kahimtang. 20  Nagsugo hiya nga tambalon hira+Ngan gintalwas hira tikang ha mga buho diin hira nahilit-ag. 21  Magpasalamat unta kan Jehova an katawohan tungod han iya maunungon nga gugmaNgan tungod han iya urusahon nga mga buhat para ha mga anak han mga tawo. 22  Maghalad unta hira hin mga halad ha pagpasalamat+Ngan magpasamwak han iya mga buhat nga may pagsinggit ha kalipay. 23  An mga nagbibiyahe ha dagat sakay ha mga barko,Nga pirme nagdadara han ira produkto dida ha haluag nga katubigan,+ 24  Nakita nira an mga buhat ni JehovaNgan an iya urusahon nga mga buhat dida ha kahiladman;+ 25  Kon paonan-o nagkakaada hin subasko pinaagi han iya pulong,+Ngan naghihitaas an mga balud ha dagat. 26  Naaalsa hira ngadto ha langit;Nahipupusdak hira ngada ha kahiladman. An ira kaisog* natutunaw tungod han tiarabot nga kadaot. 27  Nagkikilingkiling ngan nagpaparadingpading hira pariho hin hubog nga tawo,Ngan waray gamit an ngatanan nga ira abilidad.+ 28  Katapos, nangangaraba hira kan Jehova ha ira kasakitan,+Ngan iya gintatalwas hira tikang ha ira makuri nga kahimtang. 29  Iya ginpapakalma an subasko;An mga balud ha dagat nahilom.+ 30  Nagrarayhak hira kon naglilinaw ito,Ngan iya hira gin-gigiyahan ha ira ginhihingyap nga duruongan. 31  Magpasalamat unta kan Jehova an katawohan tungod han iya maunungon nga gugmaNgan tungod han iya urusahon nga mga buhat para ha mga anak han mga tawo.+ 32  Ira unta pasidunggan hiya dida ha kongregasyon han katawohan,+Ngan ira unta pagdayawon hiya ha konseho* han katigurangan. 33  An mga salog iya ginhihimo nga disyertoNgan an mga burabod han tubig ginhihimo nga uga nga tuna,+ 34  An mabungahon nga tuna ginhihimo nga maasin nga binayaan nga tuna,+Tungod han karaotan han mga naukoy dida hito. 35  An disyerto iya ginhihimo nga tubigon nga lugar nga puno hin tangbo,Ngan an mamara nga tuna ginhihimo nga mga burabod han tubig.+ 36  Ginpapaukoy niya didto an mga nagugutom,+Basi makahimo hira hin syudad nga ira mauukyan.+ 37  Nagsasabwag hira ha mga uma ngan nagtatanom ha mga urubasan+ Nga namumunga hin damu.+ 38  Ginbibendisyonan niya hira ngan nagtitikadamu gud hira;Diri niya ginpapabay-an nga maibanan an ira mga baka.+ 39  Pero nagtitikaguti na liwat hira ngan naaalohanTungod han pagtalumpigos, kadaot, ngan kasubo. 40  Nagpapahayag hiya hin pagtamay ha mga dungganonNgan ginpapahinabo niya nga maglinakat-lakat hira ha mga disyerto nga waray dalan.+ 41  Pero ginpapanalipdan* niya an mga pobre tikang ha panalumpigos+Ngan ginhihimo an ira mga pamilya nga magin sugad kadamu hin panon. 42  An magtadong nakakakita hini ngan nagrarayhak;+Pero an ngatanan nga diri magtadong nagtitik-om han ira baba.+ 43  Bisan hin-o nga maaramon makakakita hini nga mga butang+Ngan maghuhunahuna hin maopay han mga buhat ni Jehova tungod han iya maunungon nga gugma.+

Mga footnote

O “gintubos.”
O “gahum.”
O “Tikang ha sinirangan ngan tikang ha katundan.”
O “an ira kalag.”
O “an gin-uuhaw hinduro nga kalag.”
O “an ginugutom nga kalag.”
O “An ira kalag diniri gud.”
O “kalag.”
Lit., “lingkoran.”
O “ginpapahitaas,” karuyag sidngon, diri naaabot.