Zaburi 10:1-18
ל [Lamed]
10 Ee Yehova, sababu gani unasimama mbali?
Sababu gani unajificha nyakati za taabu?+
2 Muovu anamufuatilia kwa kiburi mutu mwenye hana uwezo,+
Lakini atanaswa katika mipango mibaya yenye anafanya.+
3 Kwa maana muovu anajisifu kuhusu tamaa zake za uchoyo*+
Na anamubariki mwenye pupa;*
נ [Nun]Anamukosea Yehova heshima.
4 Katika kiburi chake, muovu hafanye uchunguzi wowote;
Mawazo yake yote ni: “Hakuna Mungu.”+
5 Njia zake zinaendelea kufanikiwa,+
Lakini hukumu zako zimepita uelewaji wake;+
Anachekelea* maadui wake wote.
6 Anasema katika moyo wake: “Sitatikiswa* hata kidogo;
Kwa maana kizazi kwa kizazi
Sitaona musiba hata kidogo.”+
פ [Pe]
7 Kinywa chake kimejaa laana, uongo, na mambo ya kuogopesha;+
Chini ya ulimi wake kuko taabu na mambo yenye kuumiza.+
8 Anavizia karibu na makao;
Kutoka mahali kwenye anajificha anaua mutu mwenye hana kosa.+
ע [Ayin]
Macho yake yanatafuta mutu mwenye taabu.+
9 Anangojea mahali kwenye alijificha kama simba katika pango lake.*+
Anangojea ili amukamate mwenye hana uwezo.
Anamukamata mwenye hana uwezo wakati anakokota wavu wake na kuufunga.*+
10 Mutu huyo anapondwa na kuangushwa chini;
Watu wenye taabu wanaanguka katika mikono yake.*
11 Anasema katika moyo wake: “Mungu amesahau.+
Amegeuzia mbali uso wake.
Haone hata kidogo.”+
ק [Qoph]
12 Simama, Ee Yehova.+ Ee Mungu, inua mukono wako.+
Usisahau wenye hawana uwezo.+
13 Sababu gani muovu amemukosea Mungu heshima?
Anasema katika moyo wake: “Hautaniomba nitoe hesabu.”
ר [Resh]
14 Lakini wewe unaona mateso na taabu.
Unaendelea kuangalia na kushugulikia mambo.+
Mutu huyo mwenye taabu anageuka kukuelekea wewe;+
Wewe ndiye musaidizi wa mutoto mwenye hana baba.*+
ש [Shin]
15 Vunja mukono wa mutu muovu na mubaya,+
Ili wakati utatafuta uovu wake,
Hautaupata tena.
16 Yehova ni Mufalme milele na milele.+
Mataifa yameangamia yasikuwe tena katika dunia.+
ת [Taw]
17 Lakini utasikia ombi la wapole, Ee Yehova.+
Utafanya mioyo yao kuwa imara+ na utawakazia sana uangalifu.+
18 Utawatendea haki wenye hawana baba na wale wenye kupondwa,+
Ili mwanadamu wa udongo mwenye anaweza kufa asiwaogopeshe tena.+
Maelezo ya Chini
^ Ao “tamaa ya nafsi yake.”
^ Ao pengine, “Mwenye pupa anajibariki.”
^ Ao “Anajitutumua mbele ya.”
^ Ao “Sitayumba-yumba.”
^ Ao “makila yake na kuifunga.”
^ Ao “kichaka chake.”
^ Ao “katika makucha yake yenye nguvu.”
^ Ao “yatima.”