Zaburi 86:1-17

  • Hakuna mungu mwenye kuwa kama Yehova

    • Yehova iko tayari kusamehe (5)

    • Mataifa yote yatamuabudu Yehova (9)

    • ‘Unifundishe kuhusu njia yako’ (11)

    • “Unganisha moyo wangu” (11)

Sala ya Daudi. 86  Tega sikio lako,* Ee Yehova, na unijibu, Kwa maana ninateseka na niko maskini.+   Linda uzima wangu,* kwa maana niko mushikamanifu.+ Okoa mutumishi wako mwenye anakutegemea, Kwa maana wewe ni Mungu wangu.+   Unionyeshe wema, Ee Yehova,+ Kwa maana ninakuita muchana wote.+   Fanya mutumishi wako ashangilie,* Kwa maana ninageuka kukuelekea wewe,* Ee Yehova.   Kwa maana wewe, Ee Yehova, uko mwema+ na uko tayari kusamehe;+ Uko na upendo mwingi mushikamanifu kwa ajili ya wale wote wenye wanakuitia.+   Ee Yehova, sikiliza sala yangu; Na usikilize vilio vyangu vya kuomba musaada.+   Ninakuitia katika siku ya taabu yangu,+ Kwa maana utanijibu.+   Hakuna mutu yeyote mwenye kuwa kama wewe kati ya miungu, Ee Yehova,+ Hakuna kazi zenye kuwa kama kazi zako.+   Mataifa yote yenye ulifanya Yatakuja na kuinama mbele yako, Ee Yehova,+ Na yatatukuza jina lako.+ 10  Kwa maana uko mukubwa, na unafanya mambo ya ajabu;+ Uko Mungu, wewe peke yako.+ 11  Unifundishe, Ee Yehova, kuhusu njia yako.+ Nitatembea katika kweli yako.+ Unganisha moyo wangu* ili niogope jina lako.+ 12  Ninakusifu, Ee Yehova Mungu wangu, kwa moyo wangu wote,+ Na nitatukuza jina lako milele, 13  Kwa maana upendo wako mushikamanifu ni mwingi kunielekea, Na umeokoa uzima wangu* katika sehemu za chini kabisa za Kaburi.*+ 14  Ee Mungu, watu wenye kimbelembele wanasimama ili kunishambulia;+ Kikundi cha wanaume wenye hawana huruma kinatafuta kuondoa uzima wangu,* Na hawakuheshimie hata kidogo.*+ 15  Lakini wewe, Ee Yehova, uko Mungu mwenye rehema na huruma,* Haukasirike haraka na uko mwenye upendo mwingi mushikamanifu na uaminifu.*+ 16  Geuka kunielekea na unionyeshe wema.+ Patia mutumishi wako nguvu zako,+ Na umuokoe mwana wa mutumwa wako mwanamuke. 17  Unionyeshe alama ya* wema wako, Ili wale wenye kunichukia waione na kupatishwa haya. Kwa maana wewe, Ee Yehova, uko musaidizi wangu na mufariji wangu.

Maelezo ya Chini

Ao “Inama chini na unisikilize.”
Ao “nafsi yangu.”
Ao “nafsi ya mutumishi wako ishangilie.”
Ao “ninakuinulia nafsi yangu.”
Ao “Nipatie moyo wenye haugawanyike.”
Ao “nafsi yangu.”
Ao “Sheoli,” ni kusema, kaburi la wanadamu wote. Angalia Maana ya Maneno.
Ao “kinatafuta nafsi yangu.”
Ao “hawakukuweka mbele yao.”
Ao “neema.”
Ao “kweli.”
Ao “uhakikisho wa.”