Mazmur 19:1-14

  • Ciptaan lan hukumé Gusti Allah mènèhi kesaksian

    • ”Langit nyritakké kemuliaané Gusti Allah” (1)

    • Hukumé Gusti Allah kuwi sampurna, isa nggawé kuwat manèh (7)

    • ”Kesalahan sing ora tak sengaja” (12)

Kanggo pemimpin musik. Lagu sing digawé Daud. 19  Langit nyritakké kemuliaané Gusti Allah+Lan nyritakké hasil karyané.+   Saben dina, sing dicritakké langit akèh banget nganti mbludag kaya banyu. Saben bengi, langit ngandhani pengetahuan soal Gusti Allah.   Ora nganggo omongan, ora nganggo kata-kata. Ora krungu swarané.   Ning, critané* isa tekan endi-endi ing bumi ikiLan tekan ujungé bumi.+ Gusti Allah wis nggawé kémah ing langit kanggo matahari.   Kuwi kaya mantèn lanang sing metu saka kamaré,Sing ngrasa seneng kaya wong lanang sing kuwat sing mlayu pas lomba.   Matahari metu saka ujung langit,Terus mubeng menyang ujung langit sisih liyané.+ Panggonan endi waé kena panasé.   Hukumé Yéhuwah kuwi sampurna,+ isa nggawé kuwat manèh.+ Peraturané* Yéhuwah isa dipercaya,+ nggawé wong sing ora nduwé pengalaman dadi wicaksana.*+   Petunjuké Yéhuwah kuwi bener, nggawé ati dadi seneng.+ Préntahé Yéhuwah kuwi murni, nggawé wong dadi nduwé pemahaman.*+   Rasa wedi marang* Yéhuwah+ kuwi apik lan bakal ana nganti saklawasé. Keputusané Yéhuwah kuwi bener lan adil.+ 10  Kabèh kuwi luwih berharga timbang emas,Timbang emas murni sing akèh,+Lan kuwi luwih legi timbang madu+ sing nètès saka sarang tawon. 11  Gusti Allah, nganggo hukum-Mu, Njenengan mulang abdi-Mu bèn ora nindakké sing salah.+ Nèk manut, mesthi bakal éntuk akèh berkah.+ 12  Sapa sing isa ngerti kesalahané dhéwé?+ Tulung aku diapura saka kesalahan sing ora tak sengaja. 13  Tulung aku dicegah bèn ora lancang.+ Aja nganti dosa kaya ngono kuwi nguwasani aku.+ Mula, aku isa dadi wong sing ora salah+Lan bébas saka dosa sing gedhé.* 14  Oh Yéhuwah, Njenengan Gunung Watuku+ lan sing nebus aku,+Muga-muga omonganku lan sing tak pikirké tenanan nggawé Njenengan seneng.+

Katrangan Tambahan

Utawa mungkin ”taliné sing dienggo ngukur”.
Lit.: ”Pangéling-éling saka”.
Lit.: ”nggawé mripat dadi bersinar”.
Utawa ”pelanggaran sing akèh”.