Mazmur 113:1-9

  • Gusti Allah mbébaské wong cilik

    • Jenengé Yéhuwah dipuji nganti saklawasé (2)

    • Gusti Allah mbungkuk (6)

113  Pujinen Yah.* Hé kowé para abdiné Yéhuwah, pujinen Dhèwèké. Pujinen jenengé Yéhuwah.   Muga-muga jenengé Yéhuwah dipujiSaka saiki nganti saklawasé.+   Muga-muga jenengé Yéhuwah dipuji+Saka wétan nganti kulon.*   Yéhuwah kuwi luwih unggul timbang kabèh bangsa.+ Kemuliaané luwih dhuwur timbang langit.+   Sapa sing isa nandhingi Yéhuwah Gusti Allahé awaké dhéwé+Sing ana* ing panggonan sing dhuwur?   Dhèwèké mbungkuk bèn isa ndelok langit lan bumi.+   Dhèwèké mbébaské wong cilik saka kesusahané,*Dhèwèké mbébaské wong mlarat saka kesusahané,*+   Bèn wong kuwi lungguh karo para bangsawan,Yaiku para bangsawan sing ana ing antarané umaté.   Dhèwèké nggawé wong wédok sing mandhul nduwé anak.*+ Lan nggawé wong wédok kuwi dadi ibu sing bahagia ing omahé. Pujinen Yah.*

Katrangan Tambahan

Utawa ”Haléluyah!” ”Yah” kuwi singkatan saka jeneng Yéhuwah.
Utawa ”Saka matahari terbit nganti matahari terbenam”.
Utawa ”takhtané”.
Lit.: ”saka debu”.
Lit.: ”saka tumpukan awu”.
Lit.: ”anak lanang”.
Utawa ”Haléluyah!” ”Yah” kuwi singkatan saka jeneng Yéhuwah.