Salmo 98:1-9

  • Si Jehova, Manluluwas ug matarong nga Maghuhukom

    • Gipahibalo ang pagluwas ni Jehova (2, 3)

Usa ka salmo. 98  Pag-awit mo kang Jehova ug bag-ong awit,+Kay siya nagbuhat ug katingalahang mga butang.+ Ang iyang tuong kamot, ang iyang balaang bukton, nagpahinabog kaluwasan.*+   Gipahibalo ni Jehova ang iyang pagluwas;+Gipadayag niya ang iyang pagkamatarong atubangan sa kanasoran.+   Siya nahinumdom sa iyang maunongong gugma ug pagkamatinumanon alang sa panimalay ni Israel.+ Ang tibuok yuta nakakita sa pagluwas sa atong Diyos.*+   Singgit sa kadaogan sa atubangan ni Jehova, kamong tanan sa yuta. Pagsadya mo ug singgit sa kalipay ug pag-awit ug mga pagdayeg.*+   Pag-awit ug mga pagdayeg* kang Jehova uban ang alpa,Uban ang alpa ug ang mananoy nga awit.   Uban ang mga trompeta ug ang tingog sa budyong,+Singgit sa kadaogan sa atubangan sa Hari, si Jehova.   Pahugyawa ang dagat ug ang tanang anaa niana,Ang yuta* ug ang mga nagpuyo niana.   Papakpaka ang mga suba;Pasinggita sa kalipay ang tanang kabukiran+   Sa atubangan ni Jehova, kay siya moabot* aron hukman ang yuta. Hukman niya ang gipuy-ang yuta* uban ang pagkamatarong+Ug hukman niya nga walay pagpihigpihig ang mga katawhan.+

Mga Footnote

O “naghatag kaniyag kadaogan.”
O “sa kadaogan sa atong Diyos.”
O “pag-awit nga dinuyogag musika.”
O “Pag-awit nga dinuyogag musika ngadto.”
O “mabungahong yuta.”
O “miabot na.”
O “mabungahong yuta.”