Salmo 112:1-10

  • Ang matarong nga tawo mahadlok kang Jehova

    • Ang dili magduhaduha sa pagpahulam molambo (5)

    • “Ang matarong mahinumdoman hangtod sa hangtod” (6)

    • Ang mahinatagon mohatag sa kabos (9)

112  Dayega si Jah!*+ א [Aleph] Malipayon ang tawo nga nahadlok kang Jehova,+ב [Beth]Nga nalipay pag-ayo sa iyang mga sugo.+ ג [Gimel]   Ang iyang kaliwatan mahimong gamhanan sa yuta,ד [Daleth]Ug ang kaliwatan sa mga matarong panalanginan.+ ה [He]   Ang bahandi ug katigayonan anaa sa iyang balay,ו [Waw]Ug ang iyang pagkamatarong magpadayon hangtod sa hangtod. ז [Zayin]   Alang sa mga matarong, siya modan-ag samag kahayag diha sa kangitngit.+ ח [Heth] Siya mabination* ug maluluy-on+ ug matarong. ט [Teth]   Maayo ang dangatan niadtong dili magduhaduha sa pagpahulam.*+ י [Yod] Ginahimo niya ang iyang mga kalihokan uban ang hustisya. כ [Kaph]   Dili gayod siya matarog.+ ל [Lamed] Ang matarong mahinumdoman hangtod sa hangtod.+ מ [Mem]   Dili siya mahadlok sa daotang balita.+ נ [Nun] Lig-on ang iyang kasingkasing, nga nagasalig kang Jehova.+ ס [Samekh]   Ang iyang kasingkasing dili matarog;* wala siya mahadlok;+ע [Ayin]Sa kataposan motan-aw siya sa kapildihan sa iyang mga kaaway.+ פ [Pe]   Siya dagayang* nanagtag; siya nanghatag sa mga kabos.+ צ [Tsade] Ang iyang pagkamatarong magpadayon hangtod sa hangtod.+ ק [Qoph] Ang iyang kusog* bayawon uban ang himaya. ר [Resh] 10  Ang daotan makakita ug masuko. ש [Shin] Pakagoton niya ang iyang mga ngipon ug siya mahanaw. ת [Taw] Ang mga tinguha sa daotan dili molampos.+

Mga Footnote

O “Aleluya!” “Jah” ang pinamubo sa ngalang Jehova.
O “mapuangoron.”
O “niadtong mabinationg magpahulam.”
O “iyang kasingkasing lig-on.”
O “mahinatagong.”
Literal, “sungay.”