Salmo 6:1-10

  • Hangyo alang sa pabor

    • Ang patay dili modayeg sa Diyos (5)

    • Patalinghogan sa Diyos ang hangyo alang sa pabor (9)

Ngadto sa direktor; duyogan sa dekuwerdas nga mga instrumento sa tono sa Sheminith.* Salmo ni David. 6  Oh Jehova, ayaw kog badlonga uban ang kasuko,Ug ayaw kog tul-ira uban ang kapungot.+   Kaluy-i ko,* Oh Jehova, kay ako nagakahuyang. Ayoha ko, Oh Jehova,+ kay ang akong kabukogan nangurog.   Oo, ako nahasol pag-ayo;+Ug ako mangutana kanimo, Oh Jehova—hangtod kanus-a kini?+   Balik, Oh Jehova, ug luwasa ko;+Luwasa ko tungod sa imong maunongong gugma.+   Kay ang mga patay dili maghisgot* kanimo;Sa Lubnganan,* kinsay modayeg kanimo?+   Naluya ko tungod sa akong pagpanghupaw;+Sa tibuok gabii gihumod nako sa mga luha ang akong higdaanan;*Nabahaan ang akong kama tungod sa akong paghilak.+   Nangluyloy ang akong mata tungod sa grabeng kaguol;+Mihalap* kini tungod sa tanang nagaatake kanako.   Pahilayo kanako, kamong tanan nga nagabuhat ug pagkadaotan,Kay si Jehova magpatalinghog sa tingog sa akong paghilak.+   Si Jehova magpatalinghog sa akong hangyo alang sa pabor;+Tubagon ni Jehova ang akong pag-ampo. 10  Ang tanan nakong kaaway maulawan ug mahigawad;Sila kalit nga mangatras tungod sa kaulaw.+

Mga Footnote

Tan-awa sa Glossary.
O “Pakitai kog pabor.”
O “Sheol.” Tan-awa sa Glossary.
O “maghandom.”
Literal, “gipalangoy nako ang akong higdaanan.”
O “Natigulang na.”