Salmo 91:1-16
91 Bisan kinsa nga nagpuyo sa natagong dapit sa Labing Hataas+Magpuyo ilalom sa landong sa Labing Gamhanan.+
2 Moingon ko kang Jehova: “Ikaw ang akong dangpanan ug salipdanan,+Ang akong Diyos nga akong gisaligan.”+
3 Kay luwason ka niya gikan sa bitik sa tiglit-ag ug langgam,Gikan sa malaglagong kamatay.
4 Iya kang tabonan* sa iyang mga dagang,Ug mopasilong ka sa ilalom sa iyang mga pako.+
Ang iyang pagkamatinumanon+ mahimong dakong taming+ ug paril nga salipdanan.*
5 Dili ka mahadlok sa makalilisang nga mga butang sa magabii,+O sa udyong nga nagalupad sa maadlaw,+
6 O sa kamatay nga naglakawlakaw sa kangiob,O sa kalaglagan nga nanglaglag panahon sa kaudtohon.
7 Ang 1,000 mapukan sa imong kiliranUg ang 10,000 sa imong tuong kamot,Apan kanimo walay mahitabong daotan.+
8 Magtan-aw lang ka niiniSamtang masaksihan nimo nga gisilotan* ang daotan.
9 Kay miingon ka: “Si Jehova ang akong dangpanan,”Gihimo nimo ang Labing Hataas nga imong puloy-anan;*+
10 Walay katalagman nga modangat kanimo,+Ug walay hampak nga mopaduol sa imong tolda.
11 Kay sugoon niya ang iyang mga anghel,+Sa pagbantay kanimo sa tanan nimong dalan.+
12 Ila kang sapnayon,+Aron ang imong tiil dili mabundak sa bato.+
13 Tumban nimo ang batang leyon ug ang kobra;Yatakan nimo ang may lambungay nga leyon ug ang dakong bitin.+
14 Ang Diyos miingon: “Kay gimahal ko niya,* luwason nako siya.+
Panalipdan nako siya kay nakaila siya sa* akong ngalan.+
15 Motawag siya kanako, ug tubagon nako siya.+
Ubanan nako siya panahon sa kasakit.+
Luwason nako siya ug himayaon.
16 Gantihan nako siyag taas nga kinabuhi,+Ug ipakita nako kaniya ang akong mga buhat sa pagluwas.”*+
Mga Footnote
^ O “Ang moduol kanimo iyang alihan pinaagi.”
^ O “ug kuta.”
^ Literal, “gibalosan.”
^ O posible, “kuta; dangpanan.”
^ Literal, “gitapot niya ang iyang kaugalingon kanako.”
^ O “giila niya ang.”
^ O “ang kaluwasan gikan kanako.”