Salmo 58:1-11

  • Dunay Diyos nga nagahukom sa yuta

    • Pag-ampo nga silotan ang daotan (6-8)

Ngadto sa direktor; sa tono sa “Ayawg Laglaga.” Salmo ni David. Miktam.* 58  Makasulti ba mo bahin sa pagkamatarong kon magpakahilom mo?+ Makahukom ba mo sumala sa kon unsay matarong, kamong mga anak sa mga tawo?+   Nagplano hinuon mog daotan diha sa inyong kasingkasing,+Ug ang inyong mga kamot nagahimog kapintasan diha sa yuta.+   Ang mga daotan nahisalaag sukad sa pagkahimugso;*Sila mga sukihan ug bakakon sukad sa ilang pagkatawo.   Ang ilang lala nahisamag lala sa mga halas;+Mga bungol sila sama sa kobra nga daw nagsampong sa igdulungog niini.   Kini dili mamati sa tingog sa mga tiglamat,Bisag unsa pa sila ka hanas sa paglamat.   Oh Diyos, luboa ang mga ngipon diha sa ilang baba! Dugmoka ang mga apapangig niini nga mga leyon,* Oh Jehova!   Hinaot mangahanaw sila samag katubigan nga nahubas. Hinaot bawogon Niya ang iyang busogan ug pukanon sila pinaagi sa iyang mga udyong.   Hinaot mahisama silag hilahila nga nagakatunaw samtang nagkamang;Sama sa bata nga patay na pagkatawo nga wala gyod makakita sa adlaw.   Sa dili pa moinit ang inyong mga kulon tungod sa gisugnod nga sampinit,Samag unos, iyang paliron ang umog ug ang nagsiga nga sangasanga.+ 10  Ang matarong magsadya kay iyang nakita ang panimalos;+Ang iyang mga tiil mahumod sa dugo sa daotan.+ 11  Unya ang mga tawo moingon: “Duna gayoy ganti alang sa matarong.+ Duna gayoy Diyos nga nagahukom sa yuta.”+

Mga Footnote

Tan-awa sa Glossary.
Literal, “gikan pa sa tagoangkan.”
O “may lambungay nga mga batang leyon.”