Salmo 143:1-12

  • Giuhaw sa Diyos samag umaw nga yuta

    • ‘Gihunahuna nako pag-ayo ang imong mga buhat’ (5)

    • “Tudloi ko sa pagbuhat sa imong kabubut-on” (10)

    • ‘Hinaot tultolan ko sa imong maayong espiritu’ (10)

Salmo ni David. 143  Oh Jehova, dungga ang akong pag-ampo;+Pamatia ang akong hangyo alang sa tabang. Tubaga ko sumala sa imong pagkamatinumanon ug pagkamatarong.   Ayawg dad-a sa hukmanan ang imong alagad,Kay walay bisan kinsa nga mahimong matarong sa imong atubangan.+   Kay gigukod ko sa kaaway;Ang akong kinabuhi gidugmok niya sa yuta. Iyang gipahinabo nga mopuyo ko sa kangitngitan sama niadtong dugay nang nangamatay.   Ang akong espiritu* nagkaluya;+Ang akong kasingkasing naminhod.+   Gihinumdoman nako ang kanhing mga adlaw;Gipamalandong nako ang tanan nimong kalihokan;+Gihunahuna* nako pag-ayo ang mga buhat sa imong mga kamot.   Gibayaw nako ang akong mga kamot kanimo;Sama kog umaw nga yuta nga giuhaw kanimo.+ (Selah)   Tubaga dayon ko, Oh Jehova;+Nahurot na ang akong kusog.*+ Ayawg itago kanako ang imong nawong,+Aron dili ko mahisama niadtong nanganaog sa gahong.*+   Sa buntag ipadungog kanako ang imong maunongong gugma,Kay ako misalig kanimo. Ipahibalo kanako ang dalan nga akong pagalaktan,+Kay gihatag nako ang akong kinabuhi kanimo.   Luwasa ko gikan sa akong mga kaaway, Oh Jehova. Ako midangop kanimo.+ 10  Tudloi ko sa pagbuhat sa imong kabubut-on,+Kay ikaw ang akong Diyos. Ang imong espiritu maayo;Hinaot tultolan ko niini sa patag nga yuta.* 11  Tungod sa imong ngalan, Oh Jehova, tipigi kong buhi. Sa imong pagkamatarong, luwasa ko gikan sa kasakitan.+ 12  Sa imong maunongong gugma, patya* ang akong mga kaaway;+Laglaga ang tanang naglutos kanako,+Kay ako imong alagad.+

Mga Footnote

O “kusog.”
O “Gitun-an.”
O “lubnganan.”
Literal, “espiritu.”
O “sa yuta sa pagkamatarong.”
Literal, “pahiloma.”