Salmo 99:1-9

  • Yehova, e Rei santu

    • “E ta sintá riba trono, ariba di e kerubinnan” (1)

    • Un Dios ku ta pordoná i kastigá (8)

99  Yehova a bira Rei.+ Laga e pueblonan tembla.E ta sintá riba trono, ariba* di e kerubinnan.+ Laga tera sagudí.  2  Yehova a demostrá ku e ta poderoso na Siòn;e ta elevá, i e tin outoridat riba tur pueblo.+  3  Laga nan alabá bo gran nòmber,+pasobra bo nòmber ta impreshonante i santu.  4  Bo ta un rei poderoso ku ta stima hustisia.+Bo a establesé firmemente loke ta rekto.Bo a establesé loke ta hustu i korekto+ pa Yákòb.  5  Duna onor na Yehova, nos Dios,+ i bùig* su dilanti.*+Dios ta santu.+  6  Moises i Áròn tabata dos di su saserdotenan,+i Sámuèl tabata entre e hendenan ku tabata resa na dje usando* su nòmber.+Nan tabata yama Yehova,i e tabata kontestá nan.+  7  E tabata papia ku nan for di un pilá di nubia.+Nan a obedesé su rekordatorionan i e leinan ku el a duna nan.+  8  O Yehova, nos Dios, abo a kontestá nan.+Bo a pordoná nan nan fayonan,+pero bo a kastigá* nan pa nan maldat.+  9  Duna onor na Yehova, nos Dios,+i bùig* dilanti di su seru santu,+pasobra Yehova, nos Dios, ta santu.+

Nota

Òf posiblemente: “meimei.”
Òf: “adorá.”
Òf: “bùig dilanti di e banki pa su pia.”
Òf: “ku tabata invoká.”
Lit.: “a tuma vengansa riba.”
Òf: “adorá.”