Salmo 71:1-24

  • Konfiansa ku hende di edat tin

    • “For di mi hubentut, mi ta konfia den bo” (5)

    • Ora mi forsa ta laga mi na kaya (9)

    • ‘Dios a siña mi for di mi hubentut’ (17)

71  O Yehova, mi a buska protekshon serka bo.No laga mi pasa bèrgwensa.+  2  Salba mi i libra mi, pasobra bo ta hustu.Habri bo orea pa* skucha mi, i salba mi.+  3  Sea manera un fòrti riba baranka pa mi,kaminda semper mi por kore drenta.Duna òrdu pa salba mi,pasobra bo ta mi baranka i mi fòrti.+  4  O mi Dios, libra mi for di man di hende malbado,+for di gara di hende inhustu ku ta oprimí mi.  5  Señor Soberano Yehova, abo ta mi speransa.For di mi hubentut, mi ta konfia den bo.*+  6  For di dia mi a nase, mi ta konta ku bo.Ta abo a saka mi for di barika di mi mama.+Lo mi alabá bo konstantemente.  7  Hopi hende ta atmirá mi pa motibu di loke a pasa ku mi,pero mi sa ku ta abo ta mi refugio sólido.  8  Henter dia, mi boka ta alabá bo+i konta tokante bo gloria.  9  No benta mi afó den mi behes;+no bandoná mi awor* ku mi forsa ta laga mi na kaya.+ 10  Mi enemigunan ta papia riba mi,i hende ku ta buska mi* pa mata a sera kabes kontra mi.+ 11  Nan ta bisa: “Dios a bandon’é.Ban kore su tras i gar’é, pasobra no tin niun persona pa salb’é.”+ 12  O Dios, no keda leu for di mi.O mi Dios, bin yuda mi lihé.+ 13  Laga e hendenan ku ta oponé mi*keda tur na bèrgwensa i muri.+Laga e hendenan ku ta purba di hasi mi dañoser brongosá i humiá.+ 14  Pero ami lo sigui warda riba bo;lo mi alabá bo kada bes mas tantu. 15  Henter dia, mi boka lo konta tokante bo hustisia+i tokante loke bo a hasi pa salba mi,aunke e kosnan ei ta asina hopi ku mi no por konta nan.*+ 16  O Señor Soberano Yehova,lo mi konta tokante bo obranan poderoso.Lo mi papia di bo hustisia, sí, di bo hustisia so. 17  O Dios, bo a siña mi for di mi hubentut,+i te ainda mi ta papia di bo obranan maravioso.+ 18  O Dios, no bandoná mi, maske mi ta bieu i mi kabei ta blanku.+Laga mi konta e siguiente generashon tokante bo poder,*i laga mi konta tur hende ku tin ku bini ainda kon poderoso bo ta.+ 19  O Dios, bo hustisia ta yega te na shelu;+bo a hasi kos grandi.O Dios, ken ta manera bo?+ 20  Bo a laga mi pasa den hopi angustia i kalamidat.+Pero duna mi forsa atrobe,i saka mi for di profundidat* di tera.+ 21  Duna mi mi dignidat bèk;rondoná mi ku bo protekshon i konsolá mi. 22  E ora ei, mi Dios, lo mi alabá bo ku instrumènt di kuèrdèpa motibu di bo fieldat.+O Dios Santu di Israel,lo mi kanta alabansa na* bo, kompañá ku arpa. 23  Ku alegria, lo mi kanta alabansa na bo,+pasobra bo a salba mi bida.*+ 24  Henter dia, mi boka lo papia tokante* bo hustisia,+pasobra e hendenan ku ta purba di kaba ku mi lo keda na bèrgwensa i lo ser humiá.+

Nota

Òf: “Sak abou i.”
Òf: “abo ta mi konfiansa.”
Òf: “ora.”
Òf: “mi alma.”
Òf: “mi alma.”
Òf: “ta muchu pa mi komprondé.”
Lit.: “brasa.”
Òf: “for di awa hundu.”
Òf: “lo mi toka músika pa.”
Òf: “a reskatá mi alma.”
Òf: “lo meditá riba.”