Salmo 79:1-13
Un salmo di Ásaf.+
79 O Dios, e nashonnan a invadí bo propiedat.+Nan a kontaminá bo tèmpel santu;+nan a hasi Herúsalèm un ruina.+
2 Nan a mata bo sirbidónan i laga para di shelu kome nan kadaver.Nan a mata bo sirbidónan leal i laga bestia salbahe kome nan karni.+
3 Nan a drama sanger di bo sirbidónan manera awa den henter Herúsalèm,i no a sobra niun hende pa dera nan.+
4 Nos bisiñanan ta hasi bofon di nos;+hende rònt di nos ta hasi chèrchi di nos i hari nos.
5 O Yehova, kuantu tempu mas lo bo keda rabiá? Pa semper?+Kuantu tempu mas bo furia lo sigui kima manera kandela?+
6 Basha bo furia riba e nashonnan ku no konosé boi riba e reinonan ku no ta alabá* bo nòmber,+
7 pasobra nan a kaba ku e desendientenan di Yákòbi destruí nan pais.+
8 No tene nos responsabel pa e pikánan di nos antepasadonan.+Mustra miserikòrdia na nos lihé,+pasobra nos ta te na suela.
9 O Dios di mi salbashon, yuda nos+pa motibu di bo nòmber glorioso.Libra nos i pordoná nos* nos pikánan pa motibu di bo nòmber.+
10 Pakiko e nashonnan mester puntra: “Unda nan Dios ta?”+Laga nos mira ku nos mes wowo ora ku e nashonnan realisáku bo a tuma vengansa pa e sanger ku nan a drama di bo sirbidónan.+
11 Por fabor, tende kon e prezunan ta suspirá.+Usa bo gran poder* pa salba* hende kondená na morto.*+
12 O Yehova, kastigá nos bisiñanan shete biaha mas tantu+pasobra nan a falta bo rèspèt.+
13 Anto nos, ku ta bo pueblo i e karnénan di bo kunuku,+lo gradisí bo pa semper.Di generashon pa generashon, nos lo alabá bo.+

