Salmo 101:1-8
Un salmo di David. Un kantika.
101 O Yehova, lo mi kanta alabansa* pa bo.
Lo mi kanta tokante bo amor leal i bo hustisia.
2 Mi ta determiná pa aktua na un manera prudente i íntegro.*
Ki dia lo bo bin yuda mi?
Asta den mi kas, lo mi hasi loke ta korekto.*
3 Lo mi no wak nada ku ta malu.*
Mi ta odia e echonan di hende ku ta desviá for di e kaminda korekto;mi no ke tin nada di hasi ku e kosnan ei.*
4 Mi no tin trato ku hende ku tin maldat den nan kurason;lo mi no partisipá den* nada ku ta malu.
5 Lo mi sera boka di*hende ku ta papia malu di nan próhimo tras di nan lomba.
Lo mi no tolerániun hende orguyoso ni arogante.
6 Mi ta balorá hende riba tera ku ta fiel na bo;nan lo biba serka mi.
Hende íntegro* lo sirbi mi.
7 Niun hende desonesto lo no biba den mi kas;niun hende ku ta gaña lo no keda mi dilanti.*
8 Tur mainta, lo mi sera boka di* tur hende malbado ku ta biba riba tera;lo mi eliminá tur hende ku ta hasi malu for di e stat di Yehova.
Nota
^ Òf: “lo mi toka músika.”
^ Òf: “sin kulpa.”
^ Òf: “lo mi hasi tur kos ku kurason íntegro.”
^ Òf: “wak kos ku no ta sirbi pa nada.”
^ Òf: “loke nan ta hasi no tin gara riba mi.”
^ Lit.: “mi no konosé.”
^ Òf: “Lo mi kaba ku.”
^ Òf: “Hende ku ta sin kulpa.”
^ Lit.: “dilanti di mi wowo.”
^ Òf: “lo mi kaba ku.”