Salmo 42:1-11
Na e direktor musikal. Maskil* di e desendientenan di Kore.+
42 Manera un biná ta anhelá awa,asina mi* ta anhelá pa sirbi bo, o Dios.
2 Manera un hende ku tin set di awa, mi tin mester di* Dios, sí, di e Dios bibu.+Ki dia mi tin mag di bini i presentá dilanti di Dios?+
3 Mi no por kome; di dia i anochi mi ta yora.Henter dia, hende ta hasi bofon di mi i puntra mi: “Unda bo Dios a keda?”+
4 Mi ta deshogá mi kurason* na bo, i mi ta kòrda riba e kosnan akí:Un tempu mi tabata kana huntu ku un multitut di hende bai na e kas di Dios.Ami tabata dirigí nan.*Nos tabata grita di alegria na kaminda. Sí, nos tabata un multitut ku tabata kanta kantika di gradisimentu,manera hende ku ta selebrá un fiesta.+
5 Dikon mi* ta asina desesperá?+Dikon mi ta intrankil?Lo mi warda riba Dios,+pasobra un dia lo mi bolbe alab’é komo mi Gran Salbador.+
6 Mi Dios, mi* ta desesperá.+P’esei mi ta pensa riba bo,+sí, miéntras mi ta na e pais kaminda riu Yordan ta pasa, riba e kabesnan di seru Hèrmòni riba seru Mizar.*
7 Mi ta tende zonido di awa ku ta kore.Ta zonido di bo watervalnan.E problemanan ku a dominá mi ta meskos ku bo olanan brutu.+
8 Den dia, Yehova ta demostrá mi su amor leal.Anochi, mi ta kanta un kantika tokante dje; sí, mi ta hasi un orashon na e Dios ku ta duna mi bida.+
9 Lo mi puntra Dios, mi baranka:“Dikon bo a lubidá mi?+Dikon mi tin ku kana rònt tur tristu pa motibu ku mi enemigu ta oprimí mi?”+
10 Mi enemigunan ta odia mi i hasi bofon di mi.*Henter dia, nan ta hasi bofon di mi i puntra mi: “Unda bo Dios a keda?”+
11 Dikon mi* ta asina desesperá?Dikon mi ta intrankil?Lo mi warda riba Dios,+pasobra un dia lo mi bolbe alab’é komo mi Gran Salbador i mi Dios.+
Nota
^ Òf: “mi alma.”
^ Òf: “mi alma tin set di.”
^ Òf: “alma.”
^ Òf: “Mi tabata kana pokopoko [òf, solemnemente] nan dilanti.”
^ Òf: “mi alma.”
^ Òf: “mi alma.”
^ Òf: “riba e seru chikitu.”
^ Òf posiblemente: “Mi enemigunan ta hasi bofon di mi, i ta komo si fuera nan ta garna mi wesunan.”
^ Òf: “mi alma.”

