Salmo 58:1-11

  • Tin un Dios ku ta husga tera

    • Un orashon pa pidi Dios kastigá hende malbado (6-8)

Na e direktor musikal. Riba melodia di “No Kaba ku Mi.” Un salmo di David. Miktam.* 58  Shonnan, kon boso por papia tokante hustisia si boso ta keda ketu? Akaso boso por husga na un manera rekto?  2  Nò! Mas bien, boso ta plania loke ta inhustu den boso kurason,i boso mannan ta kometé violensia den e pais.  3  Hende malbado ta riba mal kaminda* for di ora nan nase.*Nan ta rebelde i mentiroso for di ora nan nase.  4  Nan palabranan ta meskos ku venenu di kolebra.Nan ta mes surdu ku un kobra ku ta nenga di skucha.  5  E kobra lo no skucha stèm di hasidó di bruha,ni maske kon eksperto e hasidó di bruha ta.  6  O Dios, kibra djente di hende malbado! Kibra kakumbein di e leonnan ei, o Yehova!  7  Laga nan kaba na nada i disparsé manera awa ku ta kore bai. Laga Dios* span su bog i tumba nan ku su flechanan.  8  Laga nan ta meskos ku kokolishi ku ta bira lebelebe ora e ta serka di muri.*Laga nan ta meskos ku yu ku nase morto, ku nunka a mira solo.  9  Boso ta sende kandela bou di un wea ku mata di sumpiña. Pero, promé ku e wea bira kayente,Dios* lo laga warwarú bari e takinan bai kuné, tantu e takinan bèrdè komo e takinan seku. 10  Hende hustu lo alegrá ora nan mira Dios tuma vengansa riba hende malbado;hende hustu lo kana den sanger di hende malbado. 11  E ora ei, hende lo bisa: “Sí, tin rekompensa pa hende hustu. Di bèrdat tin un Dios ku ta husga tera.”

Nota

Òf: “ta desviá; ta malbado.”
Òf: “for di den barika di nan mama.”
Lit.: “E.”
Lit.: “kokolishi ku ta dirti.”
Lit.: “E.”