Salmo 91:1-16
91 Tur hende ku ta biba den e lugá sekreto di Dios Haltísimo+lo haña protekshon* di Dios Todopoderoso.+
2 Lo mi bisa Yehova: “Abo ta mi refugio i mi fòrti,+mi Dios ku mi ta konfia.”+
3 Dios lo libra bo for di trampa di yagdó di para;lo e salba bo di epidemia ku ta kousa hopi daño.
4 Lo e protehá* bo ku su alanan,i bou di su alanan, lo bo buska protekshon.+Su fieldat+ ta manera un eskudo grandi+ i manera un muraya fuerte pa bo.
5 Lo bo no tin miedu di niun peliger durante anochi,+ni di flecha ku ta bula den dia,+
6 ni di malesa teribel ku ta plama den skuridatni di destrukshon ku ta tuma lugá di dia kla.
7 Mil hende lo kai banda di bo,i dies mil lo kai na bo man drechi,pero nada malu lo no pasa ku bo.+
8 Lo bo no hasi nada otro ku para mira;sí, lo bo ta testigu di e kastigu* ku hende malbado ta haña.
9 Bo a bisa: “Yehova ta mi refugio.”Sí, bo a hasi Dios Haltísimo bo lugá di biba.*+
10 P’esei, lo bo no haña bo ku niun desaster,+i niun plaga lo no yega serka di bo tènt,
11 pasobra Dios lo duna su angelnan+ òrdupa protehá bo unda ku bo bai.+
12 Nan lo karga bo den nan man+pa bo no dal bo pia kontra piedra.+
13 Lo bo trapa riba leon yòn i riba kobra.Ku bo pia, lo bo plècha leon i kolebra grandi.+
14 Dios a bisa: “Komo ku e stima mi, lo mi salb’é.+Lo mi proteh’é, pasobra e sa* mi nòmber.+
15 Lo e yama mi, i lo mi kontest’é.+Lo mi ta huntu kuné ora e ta den angustia.+Lo mi salb’é i dun’é onor.
16 Lo mi dun’é bida largu,+i lo mi lag’é mira e manera ku mi ta pèrkurá salbashon.”*+

