Salmo 88:1-18
Un kantika. Un salmo di e desendientenan di Kore.+ Na e direktor musikal; estilo di mahalat,* pa e gruponan kanta bùrt pa bùrt. Maskil* di Héman,+ desendiente di Zera.*
88 O Yehova, Dios di mi salbashon,+den dia, mi ta sklama na bo pa yudansa;anochi, tambe mi ta sklama bo dilanti.+
2 Laga mi orashon yega serka bo,+i skucha* mi gritu pa yudansa.+
3 Mi bida* ta yen di kalamidat,+i mi* ta na rant di Graf.*+
4 Nan ta konta mi kaba entre e hendenan ku lo baha den graf.*+Mi a bira manera un hende ku no por yuda su kurpa.*+
5 Mi a keda bandoná entre e mortonan,manera kadaver drumí den graf,ku bo no ta kòrda riba dje masi ku no tin bo protekshon.*
6 Bo a pone mi den e buraku di mas hundu,den un lugá skur, den un abismo profundo.
7 Bo ta masha rabiá ku mi, i esei ta manera un karga masha pisá riba mi.+E kosnan ku bo ta hasi ta manera ola grandi ku ta bati mi. (Sela)
8 Bo a pone mi konosínan alehá for di mi;+bo a laga mi bira un kos repugnante pa nan.Mi ta manera den prizòn, i mi no por sali.
9 Mi a sufri asina tantu ku mi wowonan a bira skur.+O Yehova, henter dia, mi ta sklama na bo+i hisa mi mannan den orashon na bo.
10 Akaso hende morto por mira bo milagernan?Akaso hende morto por lanta pa alabá bo?+ (Sela)
11 Akaso bo amor leal lo ser proklamá den graf?Akaso bo fieldat lo ser proklamá den e lugá di destrukshon?*
12 Akaso e kosnan impreshonante ku bo ta hasi lo bira konosí den skuridat?Akaso e hendenan den tera di olvido+ lo sa di bo hustisia?
13 Pero ami ta sigui sklama na bo pa yudansa, o Yehova.+Tur mainta, mi orashon ta yega serka bo.+
14 O Yehova, dikon bo ta rechasá mi?*+Dikon bo ta skonde bo kara pa mi?+
15 For di mi hubentut,mi ta sufri, i hopi biaha, mi a hera di muri.+Bo a laga mi pasa den kos teribel, pero awor sí, mi no por mas.
16 Bo rabia ta laga mi keda agotá.+E kosnan ku bo a hasi ta kaba ku mi i laga mi keda morto spantá.
17 Henter dia, e kosnan ei ta rondoná mi manera awa;nan ta bini kontra mi di tur banda.*
18 Bo a pone mi amigunan i mi kompañeronan alehá for di mi.+Awor, ta skuridat so ta kompañá mi.

