Salmo 138:1-8
Un salmo di David.
138 Lo mi alabá bo ku henter mi kurason.
Lo mi alabá bo ku kantikadilanti di e otro diosnan.*
2 Lo mi bùig den direkshon di bo tèmpel santu,*i lo mi alabá bo nòmberpa motibu di bo amor leal i bo fieldat,
pasobra bo a demostrá ku bo nòmber i bo promesanan ta mas impreshonante ku tur otro kos.*
3 Dia ku mi a sklama na bo, bo a kontestá mi.Bo a duna mi* kurashi, i bo a hasi mi fuerte.
4 O Yehova, tur e reinan riba tera lo alabá boora nan tende e promesanan ku bo a hasi.
5 Nan lo kanta tokante e kosnan ku Yehova a hasi,pasobra e gloria di Yehova ta ekstraordinario.
6 Maske Yehova ta biba te den shelu, e tin atenshon pa hende humilde,pero hende arogante e ta tene na un distansia.
7 Asta ora mi haña mi den peliger, lo bo tene mi na bida.
Bo ta saka bo man kontra mi enemigunan furioso.Lo bo salba mi ku bo man drechi.
8 Yehova lo hasi tur kos ku ta bon pa mi.
O Yehova, bo amor leal ta pa semper.No bandoná bo pueblo ku bo a traha.*
Nota
^ Òf posiblemente: “Lo mi desafiá e otro diosnan i toka músika pa bo.”
^ Òf: “bo lugá santu.”
^ Òf posiblemente: “pasobra bo ta laga bo promesanan surpasá e fama ku bo nòmber tin.”
^ Òf: “mi alma.”
^ Òf: “No bandoná e obranan di bo man.”