Isaias 63:1-19
63 Hin-o ito nga tiabot tikang ha Edom,+Tikang ha Bozra+ nga may mga bado nga mahayag an kolor,*Ito nga dungganon an pamado,Nga nagmamartsa nga may daku nga gahum?
“Ako ini, ako nga nagyayakan uyon ha katadongan,Ako nga may daku nga gahum ha pagtalwas.”
2 Kay ano nga pula an imo bado,Ngan kay ano nga an imo mga panapton pariho han mga panapton han nagtatamak-tamak hin mga ubas ha purog-an hito?+
3 “Nag-uusahan ako nga nagtamak-tamak ha mga ubas ha purog-an hito.
Waray ako kaupod tikang ha mga katawohan.
Padayon ko ito nga gintamak-tamakan tungod han akon kasina,Ngan padayon ko ito nga gintamak-tamakan tungod han akon kapungot.+
An akon mga panapton natapsikan han ira dugo,Ngan namantsahan ko an akon bug-os nga bado.
4 Kay an adlaw han pagbulos aadi ha akon kasingkasing,+Ngan an tuig han akon mga gintubos inabot na.
5 Nagkita ako, kondi waray bisan usa nga binulig;Nahipausa ako nga waray bisan usa nga nagpresentar pagbulig.
Salit an akon butkon nagdara ha akon hin katalwasan,*+Ngan an akon mismo kapungot nagpakusog ha akon.
6 Gintamak-tamakan ko an mga katawohan tungod han akon kasina,Ginhubog ko hira han akon kapungot+Ngan iginbubo ko ha tuna an ira dugo.”
7 Uunabihon ko an mga buhat han maunungon nga gugma ni Jehova,An darayawon nga mga buhat ni Jehova,Tungod han ngatanan nga ginbuhat ni Jehova para ha aton,+Han damu nga mag-opay nga butang nga iya ginbuhat para ha panimalay ni Israel,Uyon ha iya kalooy ngan ha iya daku nga maunungon nga gugma.
8 Kay nagsiring hiya: “Sigurado nga katawohan ko hira, mga anak nga magigin maunungon* ha akon.”+
Salit nagin Paratalwas nira hiya.+
9 Durante han ngatanan nira nga kasakitan nasasakit hiya.+
Ngan an iya mismo kalugaringon nga mensahero* nagtalwas ha ira.+
Tungod han iya gugma ngan pagpaid iya hira gintubos,+Ngan gin-alsa niya hira ngan gindara durante han ngatanan nga adlaw nga maiha na nga naglabay.+
10 Pero nagrebelde+ hira ngan ginpasubo an iya baraan nga espiritu.+
Salit nagin kaaway nira hiya,+Ngan nakig-away hiya ha ira.+
11 Ngan nahinumdoman nira an mga adlaw nga maiha na nga naglabay,An mga adlaw ni Moises nga iya surugoon:
“Hain Hiya nga naggawas ha ira tikang ha dagat+ kaupod han mga paraataman han iya panon?+
Hain Hiya nga nagbutang dida ha iya han Iya baraan nga espiritu,+
12 Hiya nga nagpahinabo nga an Iya mahimayaon nga butkon umupod ha too nga kamot ni Moises,+Hiya nga nagtunga han katubigan ha ira atubangan+Basi maghimo para ha iya kalugaringon hin ngaran nga magpapadayon ha waray kataposan,+
13 Hiya nga nagpahinabo nga latason nira an masulog nga katubigan,*Nga tungod hito naglakat hira nga diri nahipapakdol,Pariho hin kabayo ha kapatagan?*
14 Pariho hin mga hayop nga nagkakalugsad ngadto ha kapatagan basi pumahuway,Ginpapahuway hira han espiritu ni Jehova.”+
Ha sugad hini nga paagi mo gintugwayan an imo katawohan,Basi maghimo hin harangdon* nga ngaran para ha imo kalugaringon.+
15 Tamod tikang ha langit ngan pagkitaTikang ha imo hitaas nga urukyan nga baraan ngan mahimayaon.*
Hain na an imo kadasig ngan an imo gahum,An imo hilarom nga pagpaid*+ ngan an imo kalooy?+
Igintago ito tikang ha akon.
16 Kay ikaw an amon Amay;+Bisan kon hi Abraham bangin diri nakilala ha amon,Ngan hi Israel bangin diri nakilala ha amon,Ikaw, O Jehova, an amon Amay.
An amon Paratubos han nag-agi nga mga panahon amo an imo ngaran.+
17 Kay ano, O Jehova, nga gintutugotan* mo nga mahisimang kami tikang ha imo mga dalan?
Kay ano nga gintutugotan* mo nga magin matig-a an amon kasingkasing, nga tungod hito diri kami nahahadlok ha imo?+
Balik, para ha imo mga surugoon,An mga tribo han imo panurundon.+
18 An imo baraan nga katawohan may panag-iya ha sulod hin halipot nga panahon.
Gintamak-tamakan han amon mga kaaway an imo santuaryo.+
19 Ha sulod hin maiha hinduro nga panahon nagin pariho kami hadton waray mo gud mandoi,Pariho hadton waray gud tawaga ha imo ngaran.
Mga footnote
^ O posible nga “mahayag an kapula.”
^ O “kadaogan.”
^ O “nga diri magtatraydor.”
^ O “an anghel nga tikang ha iya atubangan.”
^ O “hilarom nga katubigan.”
^ O “ha kamingawan?”
^ O “maopay.”
^ O “matahom.”
^ Lit., “An pagsaramok han sulod nga mga parte han imo lawas.”
^ O “ginpapahinabo.”
^ Lit., “ginhihimo.”