Isaias 63:1-19

  • Pagbulos ni Jehova ha mga nasud (1-6)

  • Maunungon nga gugma ni Jehova ha naglabay (7-14)

  • Pag-ampo han pagbasol (15-19)

63  Hin-o ito nga tiabot tikang ha Edom,+Tikang ha Bozra+ nga may mga bado nga mahayag an kolor,*Ito nga dungganon an pamado,Nga nagmamartsa nga may daku nga gahum? “Ako ini, ako nga nagyayakan uyon ha katadongan,Ako nga may daku nga gahum ha pagtalwas.”  2  Kay ano nga pula an imo bado,Ngan kay ano nga an imo mga panapton pariho han mga panapton han nagtatamak-tamak hin mga ubas ha purog-an hito?+  3  “Nag-uusahan ako nga nagtamak-tamak ha mga ubas ha purog-an hito. Waray ako kaupod tikang ha mga katawohan. Padayon ko ito nga gintamak-tamakan tungod han akon kasina,Ngan padayon ko ito nga gintamak-tamakan tungod han akon kapungot.+ An akon mga panapton natapsikan han ira dugo,Ngan namantsahan ko an akon bug-os nga bado.  4  Kay an adlaw han pagbulos aadi ha akon kasingkasing,+Ngan an tuig han akon mga gintubos inabot na.  5  Nagkita ako, kondi waray bisan usa nga binulig;Nahipausa ako nga waray bisan usa nga nagpresentar pagbulig. Salit an akon butkon nagdara ha akon hin katalwasan,*+Ngan an akon mismo kapungot nagpakusog ha akon.  6  Gintamak-tamakan ko an mga katawohan tungod han akon kasina,Ginhubog ko hira han akon kapungot+Ngan iginbubo ko ha tuna an ira dugo.”  7  Uunabihon ko an mga buhat han maunungon nga gugma ni Jehova,An darayawon nga mga buhat ni Jehova,Tungod han ngatanan nga ginbuhat ni Jehova para ha aton,+Han damu nga mag-opay nga butang nga iya ginbuhat para ha panimalay ni Israel,Uyon ha iya kalooy ngan ha iya daku nga maunungon nga gugma.  8  Kay nagsiring hiya: “Sigurado nga katawohan ko hira, mga anak nga magigin maunungon* ha akon.”+ Salit nagin Paratalwas nira hiya.+  9  Durante han ngatanan nira nga kasakitan nasasakit hiya.+ Ngan an iya mismo kalugaringon nga mensahero* nagtalwas ha ira.+ Tungod han iya gugma ngan pagpaid iya hira gintubos,+Ngan gin-alsa niya hira ngan gindara durante han ngatanan nga adlaw nga maiha na nga naglabay.+ 10  Pero nagrebelde+ hira ngan ginpasubo an iya baraan nga espiritu.+ Salit nagin kaaway nira hiya,+Ngan nakig-away hiya ha ira.+ 11  Ngan nahinumdoman nira an mga adlaw nga maiha na nga naglabay,An mga adlaw ni Moises nga iya surugoon: “Hain Hiya nga naggawas ha ira tikang ha dagat+ kaupod han mga paraataman han iya panon?+ Hain Hiya nga nagbutang dida ha iya han Iya baraan nga espiritu,+ 12  Hiya nga nagpahinabo nga an Iya mahimayaon nga butkon umupod ha too nga kamot ni Moises,+Hiya nga nagtunga han katubigan ha ira atubangan+Basi maghimo para ha iya kalugaringon hin ngaran nga magpapadayon ha waray kataposan,+ 13  Hiya nga nagpahinabo nga latason nira an masulog nga katubigan,*Nga tungod hito naglakat hira nga diri nahipapakdol,Pariho hin kabayo ha kapatagan?* 14  Pariho hin mga hayop nga nagkakalugsad ngadto ha kapatagan basi pumahuway,Ginpapahuway hira han espiritu ni Jehova.”+ Ha sugad hini nga paagi mo gintugwayan an imo katawohan,Basi maghimo hin harangdon* nga ngaran para ha imo kalugaringon.+ 15  Tamod tikang ha langit ngan pagkitaTikang ha imo hitaas nga urukyan nga baraan ngan mahimayaon.* Hain na an imo kadasig ngan an imo gahum,An imo hilarom nga pagpaid*+ ngan an imo kalooy?+ Igintago ito tikang ha akon. 16  Kay ikaw an amon Amay;+Bisan kon hi Abraham bangin diri nakilala ha amon,Ngan hi Israel bangin diri nakilala ha amon,Ikaw, O Jehova, an amon Amay. An amon Paratubos han nag-agi nga mga panahon amo an imo ngaran.+ 17  Kay ano, O Jehova, nga gintutugotan* mo nga mahisimang kami tikang ha imo mga dalan? Kay ano nga gintutugotan* mo nga magin matig-a an amon kasingkasing, nga tungod hito diri kami nahahadlok ha imo?+ Balik, para ha imo mga surugoon,An mga tribo han imo panurundon.+ 18  An imo baraan nga katawohan may panag-iya ha sulod hin halipot nga panahon. Gintamak-tamakan han amon mga kaaway an imo santuaryo.+ 19  Ha sulod hin maiha hinduro nga panahon nagin pariho kami hadton waray mo gud mandoi,Pariho hadton waray gud tawaga ha imo ngaran.

Mga footnote

O posible nga “mahayag an kapula.”
O “kadaogan.”
O “nga diri magtatraydor.”
O “an anghel nga tikang ha iya atubangan.”
O “hilarom nga katubigan.”
O “ha kamingawan?”
O “maopay.”
O “matahom.”
Lit., “An pagsaramok han sulod nga mga parte han imo lawas.”
O “ginpapahinabo.”
Lit., “ginhihimo.”