Isaias 53:1-12

  • Pag-antos, kamatayon, ngan lubong han surugoon ni Jehova (1-12)

    • Gintamay ngan ginlikyan (3)

    • Nagpas-an han sakit ngan kasakit (4)

    • Pariho hin karnero ha irihawan (7)

    • Gindara niya an sala han damu (12)

53  Hin-o an tinoo ha butang nga hinbatian tikang ha amon?*+ Ngan mahitungod han butkon ni Jehova,+ kan kanay ito iginpakita?+   Masaringsing hiya pariho hin gutiay nga sanga+ ha atubangan niya,* pariho hin gamot tikang ha uga nga tuna. Waray hiya harangdon nga dagway o bisan ano nga pagkadungganon;+Ngan kon nakikita namon hiya, diri kami nadadani han iya hitsura.*   Gintamay hiya ngan ginlikyan han mga tawo,+Usa nga tawo nga maaram* han mga kasakit ngan pamilyar ha sakit. Sugad hin igintago tikang ha amon an iya nawong.* Gintamay hiya, ngan ginhunahuna namon nga waray hiya pulos.+   Oo, hiya mismo an nagpas-an han amon mga sakit,+Ngan gindara niya an amon mga kasakit.+ Pero ginhunahuna namon nga ginpadapatan hiya hin peste, ginhampak han Dios ngan ginpaantos.   Kondi ginbuno hiya+ tungod han amon pagtalapas;+Duro an iya pag-antos tungod han amon mga sayop.+ Iya ginkarawat an sirot basi magkaada kami hin kamurayawan,+Ngan tungod han iya mga samad natambal kami.+   Pariho hin mga karnero nagpatlaag kami ngatanan,+An kada tagsa kinadto ha iya kalugaringon nga dalan,Ngan ginpahinabo ni Jehova nga pas-anon niya an sayop namon ngatanan.+   Gintalumpigos hiya+ ngan gintugotan niya nga pasakitan hiya,+Pero diri niya iginbubuka an iya baba. Gindara hiya ngadto ha paratayan hin hayop pariho hin karnero,+Pariho hin karnero nga babayé nga hilom la ha atubangan han mga nag-aarot hito,Ngan diri niya iginbubuka an iya baba.+   Tungod han diri patas nga paghukom* ginkuha hiya;Ngan hin-o an maghahatag hin atensyon ha mga detalye han iya henerasyon?* Kay gin-utod hiya tikang ha tuna han mga buhi;+Tungod han pagtalapas han akon katawohan ginbalbag* hiya.+   Ngan gintagan hiya hin lubnganan* kaupod han magraot,+Ngan ha iya kamatayon kaupod hiya han mga riko,*+Bisan kon waray hiya ginbuhat nga sayop*Ngan waray panlimbong dida ha iya baba.+ 10  Kondi kaburut-on ni Jehova* nga mag-antos hiya hinduro, ngan igintugot Niya nga magkasakit hiya. Kon Imo ihahalad an iya kinabuhi* sugad nga halad tungod han pagin salaan,+Makikita niya an iya tulin,* maghihilawig an iya mga adlaw,+Ngan pinaagi ha iya maglalampos an nalilipayan* ni Jehova.+ 11  Tungod han iya duro nga kasakit,* makakakita hiya ngan makukontento. Pinaagi han iya kahibaro an matadong, an akon surugoon,+Magtutugway ha damu nga tawo basi tagdon hira nga matadong,+Ngan iya papas-anon an ira mga sayop.+ 12  Tungod hito tatagan ko hiya hin malon kaupod han damu,Ngan an dinag-an iya babahinbahinon kaupod han magkusog nga mga girriro,Kay iya iginhatag an iya kinabuhi* tubtob gud ha kamatayon+Ngan gintagad hiya nga kaupod han mga paratalapas;+Iya gindara an sala han damu nga tawo,+Ngan nagin tagapamutnga hiya para ha mga paratalapas.+

Mga footnote

O posible nga “ha amon hinbatian?”
An “niya” mahimo magtudlok ha bisan hin-o nga nakakakita o ha Dios.
O “waray hiya espesyal nga hitsura nga tungod hito maruruyagan namon hiya.”
O “nasabot.”
O posible nga “Pariho hiya hin tawo nga ginlikyan pagkita han mga tawo.”
Lit., “han pagtalumpigos ngan paghukom.”
O “han iya paagi han pagkinabuhi?”
O “ginpatay.”
O “Ngan may maghahatag han iya lubnganan.”
Lit., “hin riko nga tawo.”
O “kamadarahog.”
O “Kondi nalipay hi Jehova.”
O “kalag.”
Lit., “binhi.”
O “kaburut-on.”
O “han kasakit han iya kalag.”
Lit., “iginbubo an iya kalag.”