Proverbat 22:1-29

  • Më mirë një emër i mirë, se një pasuri të madhe (1)

  • Stërvitja që nga fëmijëria zgjat gjithë jetën (6)

  • Përtaci ka frikë nga luani që është jashtë (13)

  • Disiplina largon marrëzinë (15)

  • Një punëtor i zoti u shërben mbretërve (29)

22  Më mirë të bësh emër të mirë,* se pasuri të madhe.+ Të gëzosh respektin* e të tjerëve, është më mirë se argjendi dhe ari.   I pasuri dhe i varfri kanë këtë të përbashkët:* Jehovai i ka bërë që të dy.+   Mendjemprehti e dallon rrezikun dhe fshihet,kurse i papërvoji shkon përpara dhe vuan pasojat.*   Fryti i përulësisë dhe i nderimit të thellë për Jehovain*është pasuri, lavdi dhe jetë.+   Në shtegun e dredharakut ka gjemba e gracka,por kush e çmon jetën e vet, u qëndron larg.+   Stërvite djalin* në udhën që duhet të ndjekë;+edhe kur të plaket, nuk do të largohet prej saj.+   I pasuri sundon mbi të varfrin,dhe huamarrësi është skllav i huadhënësit.+   Kush mbjell padrejtësi, do të korrë të këqija,+dhe skeptri* i furisë së tij do të marrë fund.+   Njeriu bujar* do të bekohet,sepse i jep nga ushqimi i vet të varfrit.+ 10  Përzëre tallësin, dhe grindja do të shuhet;mosmarrëveshjet* dhe fyerjet do të marrin fund. 11  Kush e ka zemrën të pastër dhe flet me hijeshi,do të ketë mik mbretin.+ 12  Sytë e Jehovait e ruajnë me kujdes të vërtetën,por Ai i hedh poshtë fjalët e të pabesëve.+ 13  Përtaci thotë: «Jashtë është një luan!Do të më vrasë në mes të sheshit!»+ 14  Goja e grave të ulëta* është gropë e thellë;+në të do të bjerë ai që ka dënuar Jehovai. 15  Marrëzia i ka rrënjët në zemrën e një djali,*+por shkopi i disiplinës do ta largojë nga ai.+ 16  Kush zhvat të varfrin që të mbushë xhepat e vet,+dhe kush i jep dhurata të pasurit,do të bjerë në varfëri. 17  Dëgjoji dhe vërua veshin fjalëve të të mençurve,+që zemra jote të priret drejt njohurisë sime,+ 18  sepse është kënaqësi t’i mbash ato në zemër,+e kështu asnjë prej tyre nuk do të largohet kurrë nga buzët e tua.+ 19  Që siguria jote të jetë te Jehovai,po të jap sot njohuri. 20  A nuk të kam shkruar tashmëduke të dhënë këshilla dhe njohuri, 21  për të të mësuar fjalë të vërteta e të besueshme,që t’ia raportosh me saktësi atij që të dërgoi? 22  Mos i grabit të varfrit, ngaqë janë të varfër,+dhe mos i shtyp të përvuajturit te porta e qytetit,+ 23  sepse çështjen e tyre do ta mbrojë vetë Jehovai+dhe ai do t’ua marrë jetën atyre që i zhvatin. 24  Mos u shoqëro me njeriun gjaknxehtë,dhe mos u përziej me njeriun zemërak, 25  që të mos i mësosh kurrë udhët e tyre,dhe pa e kuptuar të biesh në kurth.+ 26  Mos ji ndër ata që shtrëngojnë dorën në shenjë zotimi,që dalin garant për huanë e tjetrit,+ 27  sepse, nëse nuk ke asgjë me se të paguash,do të ta marrin edhe shtratin ku je shtrirë! 28  Mos e shtyj shenjën e kufiritqë vunë në lashtësi paraardhësit e tu.+ 29  A ke parë një njeri të zotin në punën e tij? Ai do të zërë vend para mbretërve,+dhe jo para njerëzve të zakonshëm.

Shënime në fund të faqes

Ose «të kesh reputacion të mirë». Fjalë për fjalë «emër».
Fjalë për fjalë «pëlqimin».
Fjalë për fjalë «takohen bashkë».
Ose «e paguan shtrenjtë».
Fjalë për fjalë «i frikës nga Jehovai». Shih Fjalorthin.
Ose «fëmijën; të riun».
Fjalë për fjalë «shkopi».
Fjalë për fjalë «Njeriu me sy të mirë».
Ose «çështjet gjyqësore».
Fjalë për fjalë «të panjohura». Shih Pr 2:16.
Ose «e një fëmije; e një të riu».