Salmo 42:1-11

  • Pagdayaw sa Daku nga Manluluwas

    • Kauhaw sa Dios subong sang usa nga nahidlaw sa tubig (1, 2)

    • “Ngaa bala nagakasubo ako?” (5,11)

    • “Maghulat sa Dios” (5,11)

Para sa pangulo sang musika. Maskil* sang mga anak nga lalaki ni Kora.+ 42  O Dios ko, nahidlaw na ako* sa imo,Subong sang usa nga nahidlaw sa tubig sang sapa.  2  Nauhaw ako* sa Dios, sa buhi nga Dios.+ San-o pa bala ako makakadto sa atubangan sang Dios?*+  3  Ang akon mga luha nangin pagkaon ko sa adlaw kag gab-i;Ginayaguta ako sang mga tawo sa bug-os nga adlaw: “Diin bala ang imo Dios?”+  4  Madumduman ko ini nga mga butang, kag ginbubo ko ang akon kalag,*Kay nagaupod ako anay sa kadam-an;Ginapangunahan ko sila padulong sa balay sang Dios,Nga may singgit sang pagkinalipay kag pagpasalamat,Sang kadam-an nga nagasaulog sing kapiestahan.+  5  Ngaa bala nagakasubo ako?*+ Ngaa bala indi ako mapahamtang? Maghulat sa Dios,+Kay dayawon ko sia subong akon Daku nga Manluluwas.+  6  Dios ko, nagakasubo gid ako.*+ Gani nadumduman ko ikaw,+Halin sa duta sang Jordan kag sa putukputukan sang Hermon,Halin sa Bukid Mizar.*  7  Sa paghuganas sang imo tubig,Ang madalom nga katubigan nagapanawag sa madalom nga katubigan. Ginlapawan ako sang imo mabaskog nga mga balod.+  8  Sa adlaw ipakita ni Jehova sa akon ang iya mainunungon nga gugma,Kag sa gab-i magaamba ako tuhoy sa iya​—isa ka pangamuyo sa Dios sang akon kabuhi.+  9  Magasiling ako sa Dios nga akon daku nga bato: “Ngaa ginkalimtan mo ako?+ Ngaa magakasubo ako bangod sang pagpigos sang akon kaaway?”+ 10  Ginayaguta ako sang akon mga kaaway nga daw patyon nila ako;Ginayaguta nila ako sa bug-os nga adlaw: “Diin bala ang imo Dios?”+ 11  Ngaa bala nagakasubo ako?* Ngaa bala indi ako mapahamtang? Maghulat sa Dios,+Kay dayawon ko sia subong akon Daku nga Manluluwas kag akon Dios.+

Footnote

Tan-awa ang Glossary.
Ukon “ang akon kalag.”
Ukon “ang akon kalag.”
Sa literal, “makapakita sa atubangan sang Dios?”
Tan-awa ang Glossary.
Ukon “ang akon kalag.”
Ukon “ang akon kalag.”
Ukon “gamay nga bukid.”
Ukon “ang akon kalag.”