Salmo 30:1-12

  • Kasubo ginbayluhan sang kalipay

    • Kahamuot sang Dios tubtob sa bug-os nga kabuhi (5)

Ambahanon sa inagurasyon sang balay. Salmo ni David. 30  O Jehova, dayawon ko ikaw kay ginbatak* mo ako;Wala ka magtugot nga kadlawan ako sang akon mga kaaway.+   O Jehova nga akon Dios, nagpangayo ako sing bulig sa imo, kag gin-ayo mo ako.+   O Jehova, ginbatak mo ako* halin sa Lulubngan.*+ Gin-amligan mo ako nga buhi; wala mo gintugutan nga maglugdang ako sa buho.*+   Kamo nga mainunungon kay Jehova, mag-amba kamo sing pagdayaw* sa iya,+Magpasalamat kamo sa iya balaan nga ngalan;*+   Kay ang iya kaakig makadali lamang,+Apang ang iya kahamuot* tubtob sa bug-os nga kabuhi.+ Ayhan sa gab-i may paghibi, apang sa aga may pagsinggit sa kalipay.+   Sang wala ako sing problema, nagsiling ako: “Indi gid ako malingkang.”*   O Jehova, samtang nahamuot* ka sa akon ginpabakod mo ako kaangay sang bukid.+ Apang sang ginlipdan mo ang imo nawong, hinadlukan ako.+   O Jehova, padayon ako nga nagapanawag sa imo;+Kag nagapakiluoy ako kay Jehova nga kahamut-an niya ako.   Ano bala ang kapuslanan sang akon kamatayon,* sang akon pagpanaug sa buho?*+ Dayawon ka bala sang yab-ok?+ Magasugid bala ini sang imo pagkamasaligan?+ 10  O Jehova, pamatii ako kag kaluy-i.+ O Jehova, buligi ako.+ 11  Ginbayluhan mo ang akon paglalaw sing sinaot;Gin-uba mo ang ginasuksok ko nga sako kag ginpapanaptan ako sing kalipay, 12  Agod mag-amba ako* sing pagdayaw sa imo kag indi lang maghipos. O Jehova nga akon Dios, dayawon ko ikaw sa wala sing katubtuban.

Footnote

Ukon “ginhaw-as.”
Ukon “ang akon kalag.”
Ukon “Sheol,” nga amo ang kabilugan nga lulubngan sang katawhan. Tan-awa ang Glossary.
Ukon “lulubngan.”
Ukon “maglanton kamo.”
Sa literal, “handumanan.”
Ukon “kaayo.”
Ukon “magdulingduling.”
Ukon “maayo.”
Sa literal, “dugo.”
Ukon “lulubngan.”
Ukon “ang akon himaya.”