Exodo 26:1-37

  • An tabernakulo (1-37)

    • An pantolda nga mga tela (1-14)

    • Hamba ngan sul-otan han mitsa (15-30)

    • An kurtina ngan an salipod (31-37)

26  “Imo hihimoon an tabernakulo+ gamit an napulo nga pantolda nga tela nga hinimo ha maopay nga klase hin linubid nga lino, inulang nga asul, de-lana nga inulang nga purpura,* ngan inulang nga malamrag an kapula.* Imo ito buburdahan hin kerubin+ nga mga disenyo.+  An tagsa nga pantolda nga tela 28 ka siko* an kahilaba ngan 4 ka siko an kahilapad. Parapriho an sukol han ngatanan nga pantolda nga tela.+  An lima nga pantolda nga tela pagtatakiptakipon basi mahimo nga usa ka hilira, ngan an lima pa nga pantolda nga tela pagtatakiptakipon ha usa ka hilira.  Gamit an inulang nga asul, maghihimo ka hin mga turotalinga ha sidsid han usa nga pantolda nga tela ha kataposan han hilira, ngan ito liwat an imo hihimoon ha kataposan nga sidsid han usa pa nga hilira diin magdudugtong ito.  Maghihimo ka hin 50 nga turotalinga ha usa nga pantolda nga tela ngan 50 nga turotalinga ha sidsid han usa pa nga pantolda nga tela basi magtapo ito diin magdudugtong ito.  Maghihimo ka hin 50 nga sab-itan nga bulawan ngan pagdugtonga an pantolda nga mga tela pinaagi han mga sab-itan, ngan mabubug-os an pantolda nga tela para ha tabernakulo.+  “Maghihimo ka liwat hin mga tela tikang ha barahibo han kanding+ para ha tolda ha bawbaw han tabernakulo. Maghihimo ka hin 11 nga pantolda nga tela.+  An tagsa nga pantolda nga tela 30 ka siko an kahilaba ngan 4 ka siko an kahilapad. An ngatanan nga 11 nga pantolda nga tela kinahanglan parapriho an sukol.  Pagtatakiptakipon mo an lima han pantolda nga tela ngan pagtakiptakipa an unom pa nga pantolda nga tela, ngan pipiloon mo an ikaunom nga pantolda nga tela ha prente han tolda. 10  Ngan maghihimo ka hin 50 nga turotalinga ha sidsid han usa nga pantolda nga tela, ha kataposan nga tela han hilira, ngan 50 nga turotalinga ha sidsid han pantolda nga tela han luyo nga hilira diin magdudugtong ito. 11  Maghihimo ka hin 50 nga sab-itan nga tumbaga* ngan ikab-it an mga sab-itan ha mga turotalinga ngan pagsumpaya an tolda, ngan ito magigin usa nga tabon para ha tabernakulo. 12  Ipapalaylay an nahibibilin nga bahin han pantolda nga mga tela. An katunga han pantolda nga tela nga nahibibilin papalaylayon ha luyo han tabernakulo. 13  An nahibibilin nga kahilaba han mga tela han tolda nga usa ka siko ha tagsa nga ligid ipapalaylay ha tabernakulo basi matabonan ito. 14  “Maghihimo ka liwat para ha tolda hin tabon tikang ha mga anit han karnero nga lalakí nga gintina hin pula ngan ha bawbaw hito usa nga tabon nga tikang ha mga anit han poka.*+ 15  “Hihimoon mo an mga hamba para ha bungbong+ para han tabernakulo tikang ha kahoy nga akasya, nga ginpatindog.+ 16  An tagsa nga hamba napulo ka siko an kahitaas ngan usa ngan tunga ka siko an kahilapad. 17  An tagsa nga hamba may-ada duha nga mitsa* nga magkatupad. Sugad hito an imo paghimo han ngatanan nga hamba han tabernakulo. 18  Maghihimo ka hin 20 nga hamba para ha sur nga ligid han tabernakulo, nga naatubang ha sur. 19  “Maghihimo ka hin 40 nga sul-otan han mitsa+ nga silber ha ilarom han 20 nga hamba: duha nga sul-otan ha ilarom han usa nga hamba para ha duha nga mitsa hito, ngan duha nga sul-otan ha ilarom han tagsa nga masunod nga hamba para ha duha nga mitsa hito.+ 20  Para ha usa pa nga ligid han tabernakulo, ha norte nga ligid, paghimo hin 20 nga hamba 21  ngan hin 40 nga sul-otan nga silber para hito, duha nga sul-otan ha ilarom han usa nga hamba, ngan duha nga sul-otan ha ilarom han tagsa nga masunod nga hamba. 22  Para ha luyo nga bahin han tabernakulo ha weste nga dapit, maghihimo ka hin unom nga hamba.+ 23  Maghihimo ka hin duha nga hamba sugad nga duha nga poste han eskina ha luyo han tabernakulo. 24  Sadang ito doblehon tikang ha ubos ngadto ha igbaw, tubtob ha siyahan nga puropurseras. Ini an bubuhaton para hito nga duha, ngan ito an magigin mga poste ha duha nga eskina. 25  Ngan magkakaada walo nga hamba ngan 16 nga sul-otan nga silber para hito, duha nga sul-otan ha ilarom han usa nga hamba ngan duha nga sul-otan ha ilarom han tagsa nga masunod nga hamba. 26  “Maghihimo ka hin mga balabag tikang ha kahoy nga akasya, lima para ha mga hamba ha usa nga ligid han tabernakulo,+ 27  ngan lima nga balabag para ha mga hamba han usa pa nga ligid han tabernakulo, ngan lima nga balabag para ha mga hamba ha weste nga ligid han tabernakulo, para ha luyo nga bahin. 28  An butnga nga balabag nga nakapalhog ha butnga han mga hamba kinahanglan tikang ha usa nga kataposan diretso ha katugbang nga kataposan. 29  “Hahaklapan mo hin bulawan an mga hamba,+ ngan maghihimo ka hin mga puropurseras nga bulawan para hito sugad nga mga palhogan han mga balabag, ngan imo hahaklapan hin bulawan an mga balabag. 30  Kinahanglan himoon mo an tabernakulo uyon ha plano hito nga iginpakita ha imo ha bukid.+ 31  “Maghihimo ka hin kurtina+ tikang ha inulang nga asul, de-lana nga inulang nga purpura, inulang nga malamrag an kapula, ngan maopay nga klase hin linubid nga lino. Buburdahan ito hin mga kerubin. 32  Ibibitay mo ito ha upat nga harigi nga akasya nga ginhaklapan hin bulawan. An mga kaw-it hito hihimoon tikang ha bulawan. An mga harigi patitindugon ha upat nga sul-otan nga silber. 33  Ibibitay mo an kurtina ha ubos han mga sab-itan ngan dad-a ngadto an arka han Pagpamatuod+ ha sulod han kurtina. An kurtina an magigin dibisyon para ha iyo butnga han Baraan+ ngan han Pinakabaraan.+ 34  Kinahanglan ibutang mo an taklob dida ha arka han Pagpamatuod nga aada ha Pinakabaraan. 35  “Imo ibubutang an lamesa ha gawas han kurtina, nga an burutangan han lampara+ kaatbang han lamesa ha sur nga ligid han tabernakulo; ngan an lamesa imo ibubutang ha norte nga ligid. 36  Maghihimo ka hin salipod* para ha aragian tipasulod ha tolda tikang ha inulang nga asul, de-lana nga inulang nga purpura, inulang nga malamrag an kapula, ngan maopay nga klase hin linubid nga lino nga hinablon.+ 37  Maghihimo ka hin lima nga harigi nga akasya para han salipod* ngan haklapi ito hin bulawan. An mga kaw-it hito hihimoon tikang ha bulawan, ngan maghuhurma ka hin lima nga sul-otan nga tumbaga para hito.

Mga footnote

Ha Ingles, purple.
Lit., “eskarlata.”
An usa ka siko katugbang han 44.5 cm (17.5 in.). Kitaa an Ap. B14.
Ha Ingles, copper.
Ha Ingles, seal.
O “tadong nga mga tiil-tiil.”
O “kurtina.”
O “kurtina.”