Job 2:1-13

  • Ginkwestyon utro ni Satanas an motibo ni Job (1-5)

  • Gintugotan hi Satanas nga pasakitan an lawas ni Job (6-8)

  • Asawa ni Job: “Igsumpa an Dios ngan kamatay na la!” (9, 10)

  • Inabot an tulo nga sangkay ni Job (11-13)

2  Katapos hito, inabot an adlaw nga an mga anak han tinuod nga Dios*+ sinulod basi tumindog ha atubangan ni Jehova,+ ngan hi Satanas sinulod liwat ha butnga nira basi tumindog ha atubangan ni Jehova.+  Katapos, hi Jehova nagsiring kan Satanas: “Diin ka tikang?” Hi Satanas binaton kan Jehova: “Tikang ha paglinibot-libot ha tuna ngan ha paglinakat-lakat didto.”+  Ngan hi Jehova nagsiring kan Satanas: “Imo ba gin-inobserbaran an* akon surugoon nga hi Job? Waray hiya kapariho ha tuna. Matadong hiya nga tawo nga may integridad;*+ may kahadlok hiya ha Dios ngan nalikay ha karaotan. Gintitipigan pa gihapon niya hin marig-on an iya integridad,+ bisan kon gin-iinaghat mo ako kontra ha iya+ basi bungkagon* hiya hin waray hinungdan.”  Kondi hi Satanas binaton kan Jehova: “Panit para ha panit. Ihahatag han usa nga tawo an ngatanan niya nga gintatag-iya basi panalipdan an iya kinabuhi.*  Kondi basi maiba naman, ig-unat an imo kamot ngan pasakiti an iya tul-an ngan unod, ngan sigurado nga igsusumpa ka niya ha imo mismo atubangan.”+  Katapos, hi Jehova nagsiring kan Satanas: “Kitaa! Aada hiya ha imo kamot!* Ayaw gud la pagkuhaa an iya kinabuhi!”*  Salit ginawas hi Satanas tikang ha atubangan* ni Jehova ngan gintagan hi Job hin masakit nga mga hubag*+ tikang ha iya rapadapa tubtob ha iya alimpupuro.  Ngan nagkuha hi Job hin tipak han buong nga daba basi igkaros ha iya kalugaringon, ngan nagliningkod hiya ha abo.+  Ha kataposan an iya asawa nagsiring ha iya: “Gintitipigan mo pa ba gihapon hin marig-on an imo integridad? Igsumpa an Dios ngan kamatay na la!” 10  Kondi nagsiring hiya ha iya: “An imo pagyakan pariho han pagyakan han usa han waray buot nga kababayin-an. Kakarawaton la ba naton an maopay tikang ha tinuod nga Dios ngan diri kakarawaton an maraot?”+ Hini ngatanan, hi Job waray makasala pinaagi han iya mga im-im.+ 11  Tulo nga sangkay* ni Job an nakabati mahitungod han ngatanan nga trahedya nga nahitabo ha iya, ngan an tagsa ha ira inabot tikang ha iya kalugaringon nga lugar—hi Elipaz+ nga Temanita, hi Bildad+ nga Shuhita,+ ngan hi Zopar+ nga Naamatita. Salit nagkauruyon hira nga magkirigta basi kumadto ngan makisimpatiya kan Job ngan liawon hiya. 12  Han nakita nira hiya tikang ha hirayo, waray nira hiya makilala. Nagtikang hira panangis hin makusog, gin-gisi an ira mga bado, ngan nagsabrag hin tapotapo ha hangin ngan ha ira ulo.+ 13  Katapos, nanlingkod hira ha tuna kaupod niya hin pito ka adlaw ngan pito ka gab-i. Waray nagyakan ha iya hin bisan usa nga pulong, kay ira nakita nga duro gud an iya kasakit.+

Mga footnote

Hebreo nga ekspresyon nga nagtutudlok ha mga anghel nga anak han Dios.
Lit., “iginsentro an imo kasingkasing ha.”
O “Usa hiya nga tawo nga waray ikasaway ngan matadong.”
Lit., “lamuyon.”
O “kalag.”
O “Kontrolado mo hiya!”
O “kalag.”
Lit., “nawong.”
O “hin grabe nga mga samad.”
O “kakilala.”