Mga Proberbios 12:1-28

  • An nangangalas ha pagsaway waray buot (1)

  • “Mga pulong nga diri ginhuhunahuna pariho han mga buno hin espada” (18)

  • An pakigmurayaw nagpapalipay (20)

  • Buwaon nga im-im mangil-ad kan Jehova (22)

  • Kabaraka nakakabug-at ha kasingkasing (25)

12  An tawo nga nahigugma ha disiplina nahigugma ha kahibaro,+Pero waray pagsabot* an tawo nga nangangalas ha pagsaway.+   Nakakarawat han maopay nga tawo an pag-uyon ni Jehova,Pero Iya ginkukondenar an tawo nga may magraot nga mga plano.+   Waray tawo nga nagigin talwas pinaagi han pagbuhat hin karaotan,+Pero an magtadong diri gud magagabot.   An may kapas nga asawa usa nga korona ha iya bana,+Pero an asawa nga makaarawod an panggios pariho hin kadunotan ha mga tul-an han iya bana.+   An mga panhunahuna han magtadong tangkod,Pero an mga giya han magraot malimbong.   An mga pulong han magraot usa nga makamaratay nga pag-ambus,*+Pero an baba han magtadong nagtatalwas ha ira.+   Kon mabungkag na an magraot, mawawara na hira,Pero an balay han magtadong magpapadayon nga natindog.+   An tawo gindadayaw tungod han pagin maaramon han iya baba,+Pero an tawo nga may baliko nga kasingkasing tatamayon.+   Mas maopay na la nga magin ordinaryo nga tawo pero may surugoon Kay ha dayawon an kalugaringon pero waray man nakakaon.*+ 10  An matadong nga tawo nagmamangno han iya mga hayop,*+Pero bisan an kalooy han magraot nga mga tawo mapintas la gihapon. 11  An tawo nga nagkukultibar han iya tuna mabubusog hin pagkaon,+Pero an tawo nga nangangalimbasog para ha waray pulos nga mga butang waray maopay nga panhunahuna.* 12  An maraot nga tawo naaawa ha nadadakop han iba nga magraot nga mga tawo,Pero an magtadong maopay an pagkagamot ngan namumunga. 13  An maraot nga tawo nabibitik han iya mismo maraot nga panyakan,+Pero an matadong nga tawo napalagiw tikang ha kasakitan. 14  An usa nga tawo natatagbaw ha kaopayan pinaagi han bunga han iya panyakan,*+Ngan an buhat han iya mga kamot magbabalos ha iya. 15  An dalan han lurong husto ha iya kalugaringon nga pagkita,+Pero an maaramon nga tawo nakarawat hin sagdon.+ 16  An usa nga lurong nagpapakita dayon* han iya kaaringit,+Pero an maaramon nga tawo nagpapalabay* han pag-insulto. 17  An masasarigan nga testigo nagsusumat han kamatuoran,*Pero an buwaon nga testigo nagyayakan hin panlimbong. 18  An mga pulong nga diri ginhuhunahuna pariho han mga buno hin espada,Pero an dila han mga maaramon usa nga tambal.+ 19  An tangkod nga mga im-im magpapadayon ha waray kataposan,+Pero an buwaon nga dila diri la mag-iiha.+ 20  An panlimbong aada ha kasingkasing han mga nagpaplano hin karaotan,Pero an mga nag-aaghat hin* kamurayawan may-ada kalipay.+ 21  Waray kadaot nga maabot ha matadong nga tawo,+Pero an magraot nga mga tawo mapupuno hin kasakitan.+ 22  An buwaon nga mga im-im mangil-ad kan Jehova,+Pero an mga nagawi hin matinumanon nakakapalipay ha iya. 23  An maaramon nga tawo nagtatago han iya hinbabaroan,Pero an kasingkasing han lurong nagpapasamwak han iya kalurongan.+ 24  An kamot han maduruto nga mga tawo magmamando,+Pero an hubya nga mga kamot oobligaron nga magtrabaho.+ 25  An kabaraka ha kasingkasing han usa nga tawo nakakapabug-at hito,*+Pero an maopay nga pulong nakakapalipay hito.+ 26  An matadong nga tawo nag-uusisa han iya mga panabsaban,Pero an dalan han magraot nagsisimang ha ira. 27  An mga hubya diri nagdadakop han hayop nga ira kakaunon,+Pero an pagkamaduruto presyoso nga bahandi han usa nga tawo. 28  An dalan han katadongan nagriresulta hin kinabuhi;+Ha aragian hito waray kamatayon.

Mga footnote

O “waray buot.”
Lit., “nagtatago samtang naghuhulat ha dugo.”
Lit., “tinapay.”
O “ha kalag han iya hayop.”
O “waray maopay nga pagturotimbang an kasingkasing.”
Lit., “baba.”
O “ha amo gihapon nga adlaw.”
Lit., “nagtatabon.”
Lit., “han kon ano an matadong.”
Lit., “an mga magsaragdon para ha.”
O “nakakapasubo ha iya.”