Sumala kan Mateo 11:1-30
11 Han natapos na hi Jesus maghatag hin mga instruksyon ha iya 12 nga disipulo, binaya hiya didto basi magtutdo ngan magsangyaw ha ira mga syudad.+
2 Pero han nakabati hi Juan didto ha prisohan+ mahitungod han mga ginbuhat han Kristo, ginsugo niya an iya mga disipulo+
3 basi magpakiana kan Jesus: “Ikaw ba an Usa nga Maabot, o may iba pa kami nga pamumulaton?”+
4 Hi Jesus nagsiring ha ira: “Lakat kamo ngan isumat kan Juan an iyo nababatian ngan nakikit-an:+
5 An mga buta nakakakita na yana+ ngan an mga piay nakakalakat na, an mga may liprosi+ nagin limpyo na ngan an mga bungol nakakabati na, an mga patay nagkabubuhi ngan an mga pobre ginsusumatan han maopay nga sumat.+
6 Malipayon hiya nga diri nakakaagi hin hinungdan nga mahipakdol* ha akon.”+
7 Pagkalakat nira, hi Jesus nagtikang pagsiring ha mga tawo mahitungod kan Juan: “Ano an iyo ginkadto ha kamingawan basi makita?+ Usa ba nga tangbo nga gin-uuroabyog han hangin?+
8 Kon sugad, ano an iyo ginkadto basi makita? Usa nga tawo nga nakasul-ot hin maghumok nga mga bado?* An mga nakasul-ot hin maghumok nga mga bado aadto ha mga balay han mga hadi.
9 Salit kay ano nga kinadto kamo? Basi makakita hin propeta? Oo, ginsusumatan ko kamo, ngan labaw pa gud kay ha propeta.+
10 Hiya an gintutudlok hini nga iginsurat: ‘Kitaa! Ginsusugo ko an akon mensahero basi mag-una ha imo,* nga mag-aandam han imo dalan ha imo unhan!’+
11 Ha pagkamatuod nasiring ako ha iyo, ha ngatanan nga igin-anak han kababayin-an, waray bisan hin-o nga inabot nga mas labaw kan Juan Bawtista, kondi an uroubos ha Ginhadian han langit mas labaw ha iya.+
12 Tikang ha mga adlaw ni Juan Bawtista tubtob yana, an Ginhadian han langit amo an tumong nga ginpapangalimbasogan gud nga makab-ot han mga tawo, ngan nakakab-ot ito hadton padayon nga nangangalimbasog.+
13 Kay an ngatanan, an mga sinurat han mga Propeta ngan an Balaud, nagtagna tubtob kan Juan;+
14 ngan kon andam kamo ha pagkarawat hini, hiya ‘hi Elias nga maabot.’+
15 Hiya nga may mga talinga, mamati.
16 “Kan kanay ko ikukompara ini nga henerasyon?+ Pariho ini hin kabataan nga nangangalingkod ha mga merkado nga naguliat ha ira mga kauyag,
17 nga nasiring: ‘Nagplawta kami para ha iyo, pero waray kamo sumayaw; nagnguyngoy kami, pero waray niyo pukpoka an iyo dughan tungod ha kasubo.’
18 Ha pariho nga paagi, han hi Juan kinanhi, diri hiya nakaon o nainom, pero an mga tawo nasiring, ‘May demonyo hiya.’
19 Han an Anak han tawo kinanhi, nakaon hiya ngan nainom,+ pero an mga tawo nasiring, ‘Kitaa! Usa nga tawo nga malamon ngan parainom hin bino, usa nga sangkay han mga parasukot hin buhis ngan han magpakasasala.’+ Kondi an kinaadman napapamatud-an nga matadong* pinaagi han mga buhat hito.”*+
20 Katapos, ginsaway niya an mga syudad diin nahitabo an kadam-an han iya gamhanan nga mga buhat, kay waray hira magbasol:
21 “Kairo mo, Corazin! Kairo mo, Betsaida! kay kon an gamhanan nga mga buhat nga nahitabo dida ha iyo nahitabo ha Tiro ngan Sidon, maiha na unta hira nga nagbasol pinaagi han pagsul-ot hin sako nga panapton ngan paglingkod ha mga abo.+
22 Pero nasiring ako ha iyo, mas makakailob pa an Tiro ngan Sidon ha Adlaw han Paghukom kay ha iyo.+
23 Ngan ikaw, Capernaum,+ pahihitas-on ka ba ngadto ha langit? Hingangadto ka ha Lubnganan;*+ kay kon an gamhanan nga mga buhat nga nahitabo dida ha imo nahitabo ha Sodoma, aanhi pa unta ito tubtob hini mismo nga adlaw.
24 Pero nasiring ako ha iyo, mas makakailob pa an tuna han Sodoma ha Adlaw han Paghukom kay ha iyo.”+
25 Hito nga takna hi Jesus nagsiring: “Gindadayaw ko ikaw ha publiko, Amay, Ginoo han langit ngan tuna, kay ini nga mga butang imo igintago tikang ha mga maaramon ngan mga baltok ngan iginpahayag ini ha kabataan.+
26 Oo, Amay, kay ini an paagi nga imo gin-uyonan.
27 An ngatanan nga butang igintapod ha akon han akon Amay,+ ngan waray bisan hin-o nga nakilala hin bug-os ha Anak kondi an Amay la;+ waray liwat bisan hin-o nga nakilala hin bug-os ha Amay kondi an Anak la ngan an bisan hin-o nga karuyag sumatan han Anak mahitungod ha iya.+
28 Kadi ha akon, kamo ngatanan nga kinakapoy ngan binubug-atan, ngan tatagan ko kamo hin karepreskohan.
29 Pas-ana niyo an akon yugo ngan mahibaro kamo tikang ha akon, kay malumo ako ngan mapainubsanon an kasingkasing,+ ngan marirepreskohan kamo.*
30 Kay an akon yugo masayon pas-anon, ngan an akon iginpapapas-an magaan.”
Mga footnote
^ O “marahalon nga mga bado?”
^ Lit., “ha atubangan han imo nawong.”
^ O “napapamatud-an nga husto.”
^ O “pinaagi han mga resulta hito.”
^ O “an iyo kalag.”