An Siyahan nga Libro ni Samuel 24:1-22

  • Waray pataya ni David hi Saul (1-22)

    • Gintahod ni David an dinihogan ni Jehova (6)

24  Pagbalik gud ni Saul tikang ha paglanat ha mga Filisteo, ginsumatan nira hiya: “Kitaa! Hi David aadto ha kamingawan han En-gedi.”+  Salit nagkuha hi Saul hin 3,000 nga lalaki nga pinili tikang ha bug-os nga Israel ngan kinadto ha batoon nga mga pangpang nga gin-uukyan han mga kanding ha bukid basi pamilngon hi David ngan an iya mga tawo.  Nakaabot hi Saul ha hinimo ha bato nga mga toril han mga karnero ha ligid han dalan, diin may lungib, ngan sinulod hiya ngan ginhimo ito nga pinakakasilyas,* samtang hi David ngan an iya mga tawo nangangalingkod ha kasuoksuokan han lungib.+  An mga tawo ni David nagsiring ha iya: “Ini an adlaw nga hi Jehova nasiring ha imo, ‘Kitaa! Iginhahatag ko ha imo kamot an imo kaaway,+ ngan puydi mo buhaton ha iya an anoman nga baga hin maopay ha imo.’” Salit binuhát hi David ngan waray aringasa nga gin-utod an sidsid han waray pako nga bado ni Saul.  Pero katapos hito, ginsinamok hi David han iya kasingkasing*+ kay gin-utod niya an sidsid han waray pako nga bado ni Saul.  Nagsiring hiya ha iya mga tawo: “Imposible gud ha panhunahuna ni Jehova nga buhaton ko an sugad hini nga butang ha akon ginoo, an dinihogan ni Jehova, pinaagi ha pag-alsa han akon kamot kontra ha iya, kay hiya an dinihogan ni Jehova.”+  Salit pinaagi hini nga mga pulong ginpugngan* ni David an iya mga tawo, ngan waray niya hira tuguti nga atakehon hi Saul. Mahitungod kan Saul, binuhát hiya tikang ha lungib ngan linakat.  Katapos, binuhát hi David ngan ginawas ha lungib ngan ginuliat kan Saul: “Akon ginoo nga hadi!”+ Paglingi ni Saul, yinukbo hi David ha tuna ngan hinapa.  Hi David nagsiring kan Saul: “Kay ano nga namamati ka ha ginyayakan han mga tawo nga nasiring, ‘Kitaa! Karuyag ni David nga magbuhat hin maraot ha imo’?+ 10  Hini gud nga adlaw nakita han imo mismo mga mata nga iginhatag ka ni Jehova ha akon kamot didto ha lungib. Kondi han may nagsiring nga patayon ka,+ nalooy ako ha imo ngan nagsiring, ‘Diri ko iaalsa an akon kamot kontra ha akon ginoo, kay hiya an dinihogan ni Jehova.’+ 11  Ngan amay ko, kitaa, oo, kitaa inin sidsid han imo waray pako nga bado nga akon ginkakaptan; kay han gin-utod ko an sidsid han imo waray pako nga bado, waray ko ikaw pataya. Yana makikita mo ngan masasabtan nga waray ako intensyon nga magbuhat hin maraot ha imo o magrebelde, ngan waray ako makasala ha imo,+ pero ikaw nagpipinamiling ha akon basi kuhaon an akon kinabuhi.*+ 12  Hinaot maghukom hi Jehova ha butnga naton nga duha,+ ngan hinaot hi Jehova an bumulos ha imo para ha akon,+ pero an akon kamot diri magios kontra ha imo.+ 13  Sugad la han ginsisiring han kadaan nga darahunon, ‘Tikang ha magraot nagawas an karaotan,’ pero an akon kamot diri magios kontra ha imo. 14  Kontra kan kanay ginawas an hadi han Israel? Hin-o an imo ginlalanat? Patay nga ayam? Usa nga purgas?+ 15  Hinaot hi Jehova an magin hukom, ngan maghuhukom hiya ha butnga naton nga duha, ngan iya makikita ngan didepensahan an akon kaso+ ngan huhukman ako ngan tatalwason ako tikang ha imo kamot.” 16  Katapos gud ni David isiring ha iya ini nga mga pulong, hi Saul nagsiring: “Tingog mo ba ini, David nga akon anak?”+ Ngan hi Saul nagtikang pagtangis hin makusog. 17  Nagsiring hiya kan David: “Mas matadong ka kay ha akon, kay gintratar mo ako hin maopay ngan ginbalosan ko ikaw hin maraot.+ 18  Oo, iginsumat mo ha akon yana an maopay nga imo ginbuhat pinaagi han diri pagpatay ha akon han igintubyan ako ni Jehova ha imo kamot.+ 19  Kay hin-o ba nga tawo an nakakaagi han iya kaaway ngan nagpapalakat ha iya nga diri ginbubuhatan hin maraot? Babalosan ka ni Jehova hin maopay+ tungod han imo ginbuhat para ha akon yana nga adlaw. 20  Ngan yana kitaa! Maaram ako nga maghahadi+ ka gud ngan ha imo kamot magpapadayon an ginhadian han Israel. 21  Yana panumpa ha akon ha ngaran ni Jehova+ nga diri mo pupoohon an akon katulinan* nga masunod ha akon ngan diri mo paparaon an akon ngaran tikang ha panimalay han akon tatay.”+ 22  Salit hi David nanumpa kan Saul, ngan katapos hi Saul inuli ha iya balay.+ Pero hi David ngan an iya mga tawo sinagka ngadto ha iya arayopan.+

Mga footnote

Lit., “ngan gintabonan an iya mga tiil.”
O “konsensya.”
O posible nga “ginburublag.”
O “kalag.”
Lit., “binhi.”