Deuteronomio 25:1-19
25 “Kon may mahitabo nga paglantugi ha butnga han mga tawo, mahimo hira kumadto ha mga hukom,+ ngan maghuhukom hira ha ira ngan igpapahayag nga waray sala an matadong nga tawo ngan may sala an maraot nga tawo.+
2 Kon an tawo nga maraot angay kastiguhon,+ pahahapaon hiya han hukom, ngan kakastiguhon hiya ha iya atubangan. An kadamu han paglatob madepende ha pagkamaraot han iya ginbuhat.
3 Mahimo niya hiya kastiguhon tubtob ha 40 nga paglatob,+ pero diri na pasobrahan. Kon iya hiya padayon nga latubon hin sobra pa hini, an imo bugto maaalohan ha imo atubangan.
4 “Ayaw pagbusali an todo nga baka kon naggigiok ito han mga uhay.+
5 “Kon an magburugto nga lalaki naukoy nga tarampo ngan usa ha ira an mamatay nga waray anak nga lalaki, an asawa han namatay diri mag-aasawa hin tikang ha gawas han pamilya. An iya bayaw makadto ha iya, kukuhaon hiya sugad nga asawa, ngan iya bubuhaton an obligasyon han usa nga bayaw ngan pangangasaw-on hiya.+
6 An suhag nga iya igbuburod amo an magdadara han ngaran han iya namatay nga bugto nga lalaki,+ basi an iya ngaran diri mapara ha Israel.+
7 “Niyan kon diri maruyag an lalaki nga pakasalan an iya balo nga hipag, makadto ha mga tigurang an iya balo nga hipag didto ha may ganghaan han syudad ngan masiring, ‘An bugto han akon bana nagdumiri nga tipigan ha Israel an ngaran han iya bugto. Waray hiya umabuyon nga buhaton an obligasyon han usa nga bayaw ngan pakasalan ako.’
8 Ipapatawag hiya han mga tigurang han syudad ngan makikiistorya ha iya. Kon mag-insister hiya ngan magsiring, ‘Diri ko hiya karuyag pakasalan,’
9 mahirani ha iya an iya balo nga hipag ha atubangan han mga tigurang, huhukasan hiya han iya usa nga sandalyas,+ tutuprahan hiya ha nawong, ngan masiring, ‘Ito an angay buhaton ha tawo nga diri magtitipig han katulinan han iya bugto.’
10 Katapos hito, an ngaran han iya pamilya* makikilala sugad nga ‘An panimalay han tawo nga ginhukasan hin sandalyas.’
11 “Kon may duha nga lalaki nga mag-away ngan an asawa han usa manginlabot basi panalipdan an iya bana kontra ha naatake ha iya ngan ig-unat han babaye an iya kamot ngan rabnuton an pribado nga mga parte han lawas han lalaki,
12 kinahanglan utdon mo an kamot han babaye. Diri ka* malooy.
13 “Ayaw pagbutang ha imo supot hin duha nga magkaiba nga bato nga panimbang,+ usa nga daku ngan usa nga guti.
14 Ayaw pagkaada ha imo balay hin duha nga magkaiba nga taraksan,*+ usa nga daku ngan usa nga guti.
15 Sadang ka magtipig hin eksakto ngan diri malimbong nga panimbang ngan hin eksakto ngan diri malimbong nga taraksan, basi mabuhi ka hin maiha ha tuna nga iginhahatag ha imo ni Jehova nga imo Dios.+
16 Kay an tagsa nga diri tangkod nga tawo nga nagbubuhat hin sugad nga mga butang mangil-ad kan Jehova nga imo Dios.+
17 “Hinumdumi an ginbuhat ha imo ni Amalek dida ha dalan han paggawas niyo ha Ehipto,+
18 kon paonan-o ka niya gintapo ha dalan ngan gin-atake an ngatanan nga maghinay ha imo urhi han kinakapoy ngan nanluluya na kamo. Waray hiya mahadlok ha Dios.
19 Kon tagan ka na ni Jehova nga imo Dios hin kapahuwayan tikang ha ngatanan nga imo kaaway ha imo palibot, dida ha tuna nga iginhahatag ha imo ni Jehova nga imo Dios sugad nga panurundon basi pagtag-iyahon,+ paraa an handumanan ni Amalek ha ilarom han langit.+ Ayaw gud hingalimot.