An Ikaduha nga Libro han mga Cronicas 33:1-25

  • Hi Manases, hadi han Juda (1-9)

  • Manases nagbasol ha iya karaotan (10-17)

  • Kamatayon ni Manases (18-20)

  • Hi Amon, hadi han Juda (21-25)

33  Hi Manases+ 12 anyos han nagin hadi hiya, ngan nagmando hiya hin 55 ka tuig ha Jerusalem.+  Ginbuhat niya an maraot ha pagkita ni Jehova, iya ginsunod an mangil-ad nga mga buhat han mga nasud nga ginpaiwas ni Jehova ha atubangan han katawohan han Israel.+  Iya gintukod utro an higtaas nga mga lugar nga ginbungkag han iya tatay nga hi Hezekias,+ nagtindog hiya hin mga halaran para ha mga Baal ngan naghimo hin sagrado nga mga poste,* ngan nagyukbo hiya ha bug-os nga hugpo han langit ngan nag-alagad hito.+  Naghimo liwat hiya hin mga halaran ha balay ni Jehova,+ nga mahitungod hito hi Jehova nagsiring: “Magpapabilin an akon ngaran ha Jerusalem ha kadayonan.”+  Ngan naghimo hiya hin mga halaran para ha bug-os nga hugpo han langit ha duha nga bungsaran han balay ni Jehova.+  Ngan iya ginsunog ha kalayo* an iya mismo mga anak+ didto ha Walog han Anak nga Lalaki ni Hinom;+ nagbuhat hiya hin madyik,+ panigo, pamarang, ngan nagpili hin mga espiritista ngan mga parapanigo.+ Damu an iya ginbuhat nga maraot ha pagkita ni Jehova, basi pasinahon hiya.  An inukit nga imahen nga iya ginhimo iya iginbutang didto ha balay han tinuod nga Dios+ nga mahitungod hito an Dios nagsiring kan David ngan ha iya anak nga hi Solomon: “Dinhi hini nga balay ngan ha Jerusalem, nga akon ginpili ha ngatanan nga tribo han Israel, ibubutang ko hin permanente an akon ngaran.+  Ngan diri ko na gud paiiwason utro an Israel tikang ha tuna nga iginhatag ko ha ira mga kaapoy-apoyan, kon sundon nira hin maopay an ngatanan nga iginsugo ko ha ira, an bug-os nga Balaud, an mga regulasyon ngan an hudisyal nga mga desisyon nga iginhatag pinaagi kan Moises.”  Padayon nga iginsimang ni Manases an Juda ngan an mga umurukoy ha Jerusalem, nga tungod ha iya nagbuhat hira hin mas maraot pa kay han mga nasud nga ginpoo ni Jehova ha atubangan han mga Israelita.+ 10  Hi Jehova padayon nga nakiistorya kan Manases ngan ha iya katawohan, pero waray hira mamati.+ 11  Salit ginpahinabo ni Jehova nga sulungon hira han mga lider han kasundalohan han hadi han Asirya, ngan gindakop nira hi Manases pinaagi hin mga kaw-it* ngan gin-gapos hiya hin duha nga kadena nga tumbaga* ngan gindara hiya ngadto ha Babilonya. 12  Ha iya kasakitan, nakimalooy hiya kan Jehova nga iya Dios para hin pag-uyon* ngan padayon nga nagpaubos gud hiya ha atubangan han Dios han iya mga kaapoy-apoyan. 13  Padayon hiya nga nag-ampo ha Iya, ngan napagios Hiya han iya pakimalooy ngan ginpamatian an iya hangyo para hin pag-uyon, ngan iginbalik Niya hiya ha Jerusalem ha iya pagkahadi.+ Katapos, hi Manases nakakilala nga hi Jehova an tinuod nga Dios.+ 14  Kahuman hini, naghimo hiya hin pader ha gawas para ha Syudad ni David+ ha weste han Gihon+ didto ha walog* ngan tubtob ha Ganghaan han mga Isda,+ ngan gindiretso niya ito ha palibot tubtob ha Ofel,+ ngan ginhimo niya ito nga hitaas hinduro. Dugang pa, nagpili hiya hin mga lider han kasundalohan ha ngatanan nga pinader nga syudad ha Juda. 15  Katapos, iya ginpananggal an mga dios han iba nga mga nasud ngan an inukit nga imahen tikang ha balay ni Jehova+ ngan an ngatanan nga halaran nga iya ginhimo didto ha bukid ha balay ni Jehova+ ngan ha Jerusalem, ngan iginpalabog niya ito ha gawas han syudad. 16  Igin-andam liwat niya an halaran ni Jehova+ ngan nagtikang paghalad dida hito hin mga halad nga ginsasarosaroan+ ngan mga halad ha pagpasalamat,+ ngan ginsidngan niya an Juda nga mag-alagad kan Jehova nga Dios han Israel. 17  Bisan pa hito, an mga tawo naghahalad la gihapon ha higtaas nga mga lugar, pero para la kan Jehova nga ira Dios. 18  Mahitungod han iba pa nga bahin han kasaysayan ni Manases, an pag-ampo niya ha iya Dios, ngan an mga pulong han mga parasumat hin bisyon nga nakig-istorya ha iya ha ngaran ni Jehova nga Dios han Israel, iginrekord ito ha kasaysayan han mga hadi han Israel. 19  Pati an iya pag-ampo+ ngan kon paonan-o ginbaton an iya pakimalooy, an ngatanan niya nga sala ngan an iya pagin diri matinumanon,+ an mga lokasyon diin nagtukod hiya hin higtaas nga mga lugar ngan nagtindog hin sagrado nga mga poste*+ ngan an mga inukit nga imahen antes hiya nagpaubos, iginsurat ito kaupod han mga pulong han iya mga parasumat hin bisyon. 20  Katapos, hi Manases pinahuway kaupod han iya mga kaapoy-apoyan, ngan iginlubong nira hiya ha iya balay; ngan an iya anak nga hi Amon an nagin hadi kasaliwan niya.+ 21  Hi Amon+ 22 anyos han nagin hadi hiya, ngan nagmando hiya hin duha ka tuig ha Jerusalem.+ 22  Ngan padayon nga ginbuhat niya an maraot ha pagkita ni Jehova, sugad han ginbuhat han iya tatay nga hi Manases;+ ngan hi Amon naghalad ha ngatanan nga inukit nga imahen nga ginhimo han iya tatay nga hi Manases,+ ngan padayon hiya nga nag-alagad ha ira. 23  Pero waray hiya magpaubos ha atubangan ni Jehova+ sugad han pagpaubos han iya tatay nga hi Manases;+ lugod dinuroy hi Amon ha iya pagbinuhat hin sala. 24  Ha urhi, an iya mga surugoon nagkunsabo kontra ha iya+ ngan ginpatay hiya ha iya mismo balay. 25  Pero ginpamatay han katawohan han tuna an ngatanan nga nagkunsabo kontra kan Hadi Amon,+ ngan ira ginhimo nga hadi an iya anak nga hi Josias+ kasaliwan niya.

Mga footnote

Kitaa an Glossary.
Lit., “ginpaagi ha kalayo.”
O posible nga “dida ha buho ha bato.”
Ha Ingles, copper.
O “ginpahumok niya an nawong ni Jehova nga iya Dios.”
Kitaa an Glossary.
Kitaa an Glossary.