An Ikaduha nga Libro han mga Cronicas 3:1-17

  • Kan Solomon pagtukod han templo (1-7)

  • An Pinakabaraan (8-14)

  • An duha nga harigi nga tumbaga (15-17)

3  Katapos, hi Solomon nagtikang pagtukod han balay ni Jehova+ didto ha Jerusalem ha Bukid Moria,+ diin nagpakita hi Jehova ha iya tatay nga hi David,+ didto ha lugar nga igin-andam ni David ha giriokan ni Ornan+ nga Jebusita.  Nagtikang hiya pagtukod ha ikaduha ka adlaw han ikaduha nga bulan, ha ikaupat ka tuig han iya paghadi.  Ngan an pundasyon nga iginpahamutang ni Solomon para ha pagtukod han balay han tinuod nga Dios 60 ka siko an kahilaba ngan 20 ka siko an kahilapad,+ uyon ha daan nga sukol.*  An beranda ha prente 20 ka siko an kahilaba, pariho han kahilapad han balay,* ngan an kahitaas hito 120;* ngan iya ito ginhaklapan ha sulod hin puro nga bulawan.+  An daku nga kwarto* iya ginhaklapan hin kahoy nga abeto, katapos iya ito ginhaklapan hin maopay nga klase hin bulawan,+ ngan iya ito gindekorasyonan hin mga ladawan han kahoy nga palma+ ngan hin mga kadena.+  Dugang pa, iya gindekorasyonan an balay hin makaruruyag ngan marahalon nga mga bato;+ ngan an bulawan+ nga iya gin-gamit, bulawan nga tikang ha Parvaim.  Iya ginhaklapan hin bulawan+ an balay, an mga pagbo, an mga tamakán ha purtahan, an mga bungbong hito, ngan an mga purtahan hito; ngan iya gin-ukitan hin mga kerubin an mga bungbong.+  Yana iya ginhimo an Pinakabaraan nga kwarto;*+ an kahilaba hito pariho han kahilapad han balay, 20 ka siko, ngan an kahilapad hito 20 ka siko. Iya ito ginhaklapan hin 600 ka talanton* nga maopay nga klase hin bulawan.+  An kabug-aton han bulawan para ha mga raysang 50 ka sekel;* ngan iya ginhaklapan hin bulawan an mga kwarto ha atop. 10  Katapos, naghimo hiya ha Pinakabaraan nga kwarto* hin duha nga inukit nga kerubin, ngan iya ito ginhaklapan hin bulawan.+ 11  An kabug-osan nga kahilaba han mga pako han mga kerubin+ 20 ka siko; an usa nga pako han siyahan nga kerubin lima ka siko an kahilaba ngan abot ito ha bungbong han balay, ngan an luyo nga pako hito lima ka siko an kahilaba ngan abot ito ha usa nga pako han lain nga kerubin. 12  Ngan an usa nga pako han lain nga kerubin lima ka siko an kahilaba ngan abot ito ha luyo nga bungbong han balay, ngan an usa pa nga pako hito lima ka siko an kahilaba ngan abot ito ha usa nga pako han siyahan nga kerubin. 13  An mga pako hini nga mga kerubin nakabuklad hin 20 ka siko; ngan naninindog hira, ngan nangangatubang hira tipasulod.* 14  Iya liwat ginhimo an kurtina+ nga tikang ha inulang nga asul, de-lana nga inulang nga purpura,* inulang nga krimson, ngan maopay nga klase hin tela, ngan iya ito ginburdahan hin kerubin nga mga disenyo.+ 15  Katapos, naghimo hiya hin duha nga harigi+ ha prente han balay, 35 ka siko an kahilaba, ngan an ulo-ulo ha bawbaw han tagsa nga harigi lima ka siko.+ 16  Ngan naghimo hiya hin mga kadena, pariho hin mga kwintas, ngan iginbutang ito ha bawbaw han mga harigi, ngan naghimo hiya hin 100 nga dekorasyon nga prutas nga granada ngan iginbutang ito ha mga kadena. 17  Iya gintindog an mga harigi ha prente han templo, usa ha too* ngan usa ha wala;* iya ginngaranan an harigi ha too hin Jakin* ngan an harigi ha wala Boaz.*

Mga footnote

An ginsusunod nga sukol han usa ka siko katugbang han 44.5 cm (17.5 in.), pero naghuhunahuna an iba nga an “daan nga sukol” nagtutudlok ha hilaba nga siko nga katugbang han 51.8 cm (20.4 in.). Kitaa an Ap. B14.
O “20 ka siko sugad han kahilapad han balay.”
Diri masiguro kon ano ini nga sukol.
Lit., “An daku nga balay;” posible nga an Baraan.
Lit., “balay.”
An usa ka talanton katugbang han 34.2 kg. Kitaa an Ap. B14.
An usa ka sekel katugbang han 11.4 g. Kitaa an Ap. B14.
Lit., “balay.”
Karuyag sidngon, ngadto ha Baraan.
Ha Ingles, purple.
O “sur.”
O “norte.”
Nangangahulogan nga “Hinaot Iya [karuyag sidngon, hi Jehova] Ig-establisar hin Marig-on.”
Posible nga nangangahulogan nga “Ha Kusog.”