Surat ha mga Taga-Roma 13:1-14

  • Pagpasakop ha mga awtoridad (1-7)

    • An pagbayad hin mga buhis (6, 7)

  • Gugma nakakatuman han Balaud (8-10)

  • Gumawi hin sugad han ha adlaw (11-14)

13  An ngatanan nga tawo* magpasakop ha higtaas nga mga awtoridad,+ kay waray awtoridad nga diri tikang ha Dios;+ an mga awtoridad nga aada yana iginbutang han Dios ha ira relatibo nga mga posisyon.+  Salit an bisan hin-o nga nakontra ha awtoridad nakontra ha kahikayan han Dios; an mga nakontra hito makarawat hin paghukom ha ira kalugaringon.  Kay an mga magmarando ginkakahadlokan, diri han mga nagbubuhat hin maopay, kondi han mga nagbubuhat hin maraot.+ Karuyag mo ba nga diri mahadlok ha awtoridad? Padayon nga buhata an maopay,+ ngan dadayawon ka hito;  kay ministro ito han Dios para ha imo kaopayan. Pero kon nagbubuhat ka hin maraot, mahadlok ka, kay may katuyoan an pagdara hito han espada. Ministro ito han Dios, usa nga paragbulos basi ipahayag an kapungot* ha nagbubuhat hin maraot.  Salit kinahanglan gud nga magpasakop kamo, diri la tungod hito nga kapungot kondi tungod liwat han iyo konsensya.+  Ito an hinungdan nga nagbabayad liwat kamo hin mga buhis; kay hira mga surugoon han Dios nga nagsiserbi ha publiko basi padayon nga magserbi uyon hini nga katuyoan.  Ihatag ha ngatanan an angay ha ira: an nangangaro han buhis, tagi han buhis;+ an nangangaro han bayad,* bayari; an kinahanglan kahadlokan, kahadluki;+ an kinahanglan pasidunggan, pasidunggi.+  Ayaw kamo pangutang hin bisan ano ha bisan kan kanay gawas la han paghigugma ha usa kag usa;+ kay an nahigugma ha iya igkasi-tawo nakatuman han balaud.+  Kay an Balaud nga “Ayaw pag-adulteryo,+ ayaw pagpatay,+ ayaw pangawat,+ ayaw kaipa,”+ ngan anoman nga iba pa nga sugo iginsumaryo hini nga mga pulong: “Higugmaa an imo igkasi-tawo sugad ha imo kalugaringon.”+ 10  An gugma diri nagbubuhat hin maraot ha igkasi-tawo;+ salit an gugma an katumanan han balaud.+ 11  Ngan buhata ini tungod kay maaram kamo han panahon, nga oras na nga magmata kamo tikang ha pagkaturog,+ kay an aton katalwasan mas hirani na yana kay han panahon nga nagin mga tumuroo kita. 12  Hilarom na an kagab-ihon; an adlaw hirani na. Salit isalikway naton an mga buhat nga kanan kasisidman+ ngan isul-ot naton an mga armas han kalamrag.+ 13  Gumawi kita hin desente+ sugad han ha adlaw, diri ha mga karisyohan nga waray kontrol ngan paghubog, diri ha seksuwal nga imoralidad ngan mapasiparahon nga panggawi,*+ diri ha pag-araway ngan pangabugho.+ 14  Lugod, subara an Ginoo nga hi Jesu-Kristo,*+ ngan ayaw pagplano hin abanse para ha mga hingyap han unod.+

Mga footnote

O “kalag.”
O “ipadapat an sirot.”
O “tributo.” Kitaa an Glossary.
O “mga buhat nga nagpapakita han waray awod nga panggawi.” Plural han Griego nga pulong nga a·selʹgei·a. Kitaa an Glossary.
Lit., “isul-ot an Ginoo nga hi Jesu-Kristo.”