Psalm 47:1-9

  • Gado na Kownu fu heri grontapu

    • ’Yehovah bigi srefsrefi’ (2)

    • Singi prèisesingi gi Gado (6, 7)

Gi a fesiman fu den pokuman. Wan singi fu den bakapkin fu Korak. 47  Un pipel, un naki anu. Un prèise Gado èn bari fu prisiri.  2  Yehovah, a Moro Heiwan, bigi srefsrefi.*En na a bigi Kownu di e tiri heri grontapu.  3  A e meki wi wini den pipel fu tra kondre.A e meki wi basi den sma fu den kondre.  4  Ensrefi o gi wi wan kondre leki gudu.A gudu disi e gi Yakob, di a lobi, furu prisiri. (Sela)  5  Sma ben e bari fu prisiri di Gado opo go na a kownusturu fu en.Sma ben e bro tutu* di Yehovah opo go na a kownusturu fu en.  6  Un singi prèisesingi* gi Gado, iya, singi prèisesingi. Singi prèisesingi gi wi Kownu, iya, singi prèisesingi.  7  Bika Gado na Kownu fu heri grontapu.Un singi prèisesingi èn sori taki un koni.  8  Gado tron Kownu fu ala pipel. Gado e sdon na tapu en santa kownusturu.  9  Den tiriman fu den kondre kon na wánmakandra nanga a pipel fu a Gado fu Abraham. Bika den tiriman* fu grontapu de na ini na anu fu Gado. A hei srefsrefi.

Futuwortu

Dati wani taki dati den sani di Gado e du e meki sma kisi bigi lespeki gi en.
Noso: „tutu fu bokoboko” noso „trompet”.
Noso: „prei poku”.
Hebrewtongo: „den schild”.