Aesea 30:1-33

  • Help we i kam long Ijip i nating nomo (1-7)

  • Ol man oli sakemaot profet tok (8-14)

  • Kasem paoa sipos oli soemaot se oli trastem God (15-17)

  • Jehova i soemaot sore long ol man blong hem (18-26)

    • Jehova, Bigfala Tija (20)

    • “Hemia rod” (21)

  • Jehova bambae i mekem jajmen long Asiria (27-33)

30  Jehova i talem se: “!Sore tumas long ol pikinini ya we oli stronghed!+We oli stap folem ol plan we i no blong mi,+Oli stap go joen wetem ol narafala kantri,* be i no folem tingting* blong mi,Blong oli hivimap sam moa sin antap long ol sin bakegen.   Oli godaon long Ijip,+ be oli no faenemaot tingting blong mi fastaem,*+Oli go long Fero blong i protektem olgeta olsem wan selta*Mo blong haed long sado blong Ijip.   Be bambae yufala i sem from we yufala i go long Fero blong i protektem yufala,Mo bambae ol man oli mekem yufala i sem from we yufala i go haed long sado blong Ijip.+   Ol prins blong hem oli stap long Joan,+Mo ol mesenja blong hem, oli kasem Hanes finis.   Bambae ol man oli mekem olgeta evriwan oli sem,Hemia ol man ya we oli no save givhan nating long olgeta,Mo oli no save halpem olgeta mo mekem i gud long olgeta,Be oli mekem olgeta oli sem nomo, mo oli no ona long olgeta.”+  Wan strong tok agensem ol wael animol blong saot:Oli karem ol rij samting blong olgeta long baksaed blong ol dongki,Mo olting blong olgeta long baksaed blong ol kamel,Oli wokbaot, oli pastru long graon ya we ol man blong hem oli stap harem nogud, mo oli stap wok had tumas,Hemia graon blong laeon, laeon we i stap singaot bigwan,Mo blong posen snek, mo snek we i gat faea long hem mo i stap flae.*Be ol samting ya bambae oli no givhan nating long ol man.   Help we i kam long Ijip i blong nating nomo.+ Taswe mi mi singaotem ples ya se: “Rahab,+ we i stap sidaon kwaet nomo.”   “Naoia, yu go long fes blong olgeta, yu raetemdaon long wan flat wud,Mo yu raetem long wan buk,+Blong i stap olsem go kasem wan dei long fiuja,Mo blong i stap olsem wan witnes olwe.+   Hemia from we oli ol man blong rebel,+ oli ol man blong giaman,+Mo oli ol man we oli no glad blong lesin long loa* blong Jehova.+ 10  Oli talem long ol man we oli stap lukluk se: ‘Yufala i no lukluk,’Mo long ol man blong luk vison se: ‘Yufala i no mas talem long mifala ol vison we oli tru.+ Yufala i talem nomo ol samting* we mifala i wantem harem, yes ol tingting we oli giaman nomo.+ 11  Yufala i no moa folem fasin ya, yufala i kamaot long rod ya. Yufala i stop blong tokbaot Tabu Man Blong Isrel, long fes blong mifala.’”+ 12  From samting ya, Tabu Man Blong Isrel i talem se:“From we yufala i sakemaot tok ya+Mo yufala i trastem fasin ya we man i ravem narafala blong kasem samting, mo fasin blong giamanMo yufala i dipen long ol samting ya,+ 13  Taswe, sin ya we yufala i mekem, bambae i olsem wol blong haos we i brok,Mo olsem wan hae wol we i solap, i rere blong foldaon. Wantaem nomo bambae i foldaon, yes bambae i hapen kwiktaem nomo. 14  Bambae hem i brobrok olsem wan bigfala jag blong man blong wokem graonpot,Bambae i smas nogud we i no gat wan pis blong hem we i stapWe man i save yusum blong tekemaot faea long ples blong faeaNo blong kasem wota long wan smol pul.”* 15  From we Hae Masta Jehova we i Tabu Man Blong Isrel, i talem se:“Sipos yufala i kambak long mi mo yufala i spel, bambae yufala i sef,Mo yufala i save kam strong sipos yufala i stap kwaet mo yufala i soemaot se yufala i trastem God.”+Be yufala i no glad blong mekem olsem.+ 16  Be yufala i mekem i defren, yufala i se: “!No, bambae mifala i jam long ol hos, mifala i ronwe!”Taswe bambae yufala i ronwe. “!Mo bambae mifala i ron long ol hos we oli spid gud!”+Taswe olgeta we oli stap ronem yufala, olgeta tu bambae oli spid.+ 17  Wan taosen man bambae i seksek from samting we wan man nomo i mekem,+Mo bambae yufala i ronwe, from samting we faef man nomo i mekem,Wan samting nomo i stap, hemia wan samting olsem wan longfala wud long top blong wan bigfala hil,Olsem wan saen pos antap long wan hil.+ 18  Be Jehova i stap wet wetem longfala tingting,* blong mekem i gud long yufala,+Mo bambae hem i girap blong soem sore long yufala.+ From Jehova i God blong jastis.+ Olgeta evriwan we oli stap wet* long hem, oli glad.+ 19  Taem ol man oli kam stap long Saeon, long Jerusalem,+ bambae yu no moa krae.+ Bambae hem i mekem i gud long yu taem yu krae long hem blong i halpem yu. Bambae hem i ansa long yu, stret long taem we hem i harem yu.+ 20  Nating se Jehova i givim trabol olsem bred blong yufala, mo i givim hadtaem olsem wota blong yufala,+ be Bigfala Tija blong yu bambae i no moa haed long yu, mo bambae yu luk Bigfala Tija+ blong yu, long prapa ae blong yu. 21  Mo prapa sora blong yu bambae i harem wan toktok biaen long yu se: “Hemia rod.+ Yufala i folem,” sipos yufala i stap tingting blong go long raetsaed o yufala i stap tingting blong go long lefsaed.+ 22  Mo bambae yufala i mekem ol aedol ya we yufala i blokem long silva, mo ol aedol* we yufala i blokem gud long gol, oli kam doti.+ Bambae yu sakemaot olgeta olsem wan klos we sik blong woman i mekem i kam doti, mo yu talem long olgeta se: “!Yufala i gowe!”*+ 23  Mo bambae hem i mekem ren i foldaon long ol sid we yu saksakem long graon,+ mo graon ya bambae i givim fulap bred mo ol bred ya oli rij gud.*+ Long dei ya, bambae i gat bigfala ples we ol animol blong yu oli save kakae gras long hem.+ 24  Ol buluk mo ol dongki we oli stap yusum blong wok long graon ya bambae oli kakae ol gras we oli miksim wetem plant ya sorel, we oli klinim gud finis wetem savel mo fok. 25  Long dei ya we oli kilim plante man i ded, hemia long taem ya we ol taoa oli foldaon, bambae i gat ol reva mo ol rod blong wota long evri bigfala hil we oli hae mo evri hil we oli hae.+ 26  Long dei ya we Jehova i fasem soa blong ol man blong hem,*+ mo i mekem ol kil we oli kasem from hem i wipim olgeta, oli kam gud bakegen,+ laet blong fulmun bambae i kam olsem laet blong san. Mo laet blong san bambae i laet strong seven taem moa,+ olsem laet blong seven dei, long wan dei nomo. 27  !Yufala i luk! Nem blong Jehova i aot long wan ples longwe i stap kam,Hem i stap kam wetem kros blong hem we i olsem faea, mo wetem bigfala klaod. Mo maot blong hem i fulap long tok we i soemaot se hem i kros we i kros,Mo tang blong hem i olsem faea we i stap bonem evri samting.+ 28  Spirit* blong hem i olsem bigfala wota long krik we i kam antap kasem nek blong man,Blong seksekem ol nesen long wan net we i blong spolem gud ol samting,*Mo bambae evri man oli gat wan rop long jo+ blong olgeta olsem hos, blong lidim olgeta oli gorong. 29  Be ol singsing blong yufala bambae i olsem singsing we ol man oli stap sing long hem long naetTaem yufala i stap rere* from wan lafet,+Mo hat blong yufala bambae i glad tumas olsem wan manWe i stap wokbaot wetem flut*Folem rod i go long bigfala hil blong Jehova, blong go long Bigfala Ston blong Isrel.+ 30  Jehova bambae i mekem ol man oli harem voes blong hem we i olsem voes blong king,+Mo ol man oli luk han blong hem+ taem kros blong hem i kamdaon olsem faea we i hot,+Mo wetem bigfala faea we i stap bonem evri samting,+Mo klaod we i stap mekem bigfala noes,+ mo tanda wetem bigfala ren mo win, mo ol ston blong aes.+ 31  Mo ol man Asiria bambae oli fraet we oli fraet, from voes blong Jehova,+Bambae hem i kilim olgeta long wan stik.+ 32  Taem Jehova bambae i panisim ol man Asiria,Evritaem we hem i slingim wip blong hem blong givim panis,Bambae i gat noes blong ol tamborin mo hap i go wetem,+Taem hem i sakem han blong hem agensem olgeta long faet.+ 33  Hem i mekemrere Tofet*+ blong Asiria finis,Mo i rere i stap blong king tu.+ Hem i mekem ples blong hivimap ol wud tu, i dip mo i bigwan,Mo i fulap gud long faea mo wud. Win long maot blong Jehova, we i olsem salfa we i ron,Bambae i putum faea long hem.

Ol futnot

PT: “stap kafsaedem dring olsem sakrefaes,” hemia i minim se oli mekem wan agrimen.
PT: “spirit.”
NT: “be oli no askem mi blong mi talemaot tingting blong mi.”
PT: “go haed long strong sefples blong Fero.”
NT: “mo ol posen snek we oli muf kwiktaem.”
NT: “tijing.”
PT: “ol swit tok.”
MNT: “wan hol blong wota long graon.”
NT: “i stap wet.”
NT: “oli gohed nomo blong wet.”
NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”
MNT: “mo yufala i luk olgeta olsem doti we i nogud we i nogud.”
PT: “oli gat plante gris mo oel.”
NT: “fiksimap bun blong ol man blong hem we i krak.”
NT: “Win we i kamaot long maot.”
PT: “wan net blong karemaot ol nogud samting.”
NT: “yufala i mekem yufala i tabu.”
NT: “wokbaot folem saon blong wan flut.”
Long ples ya oli yusum tok ya “Tofet” olsem wan pijatok blong tokbaot wan ples blong bonem ol samting, we i min se spolem gud ol samting.