Eksodas 8:1-32

  • Namba 2 panis: ol frog (1-15)

  • Namba 3 panis: ol moskito (16-19)

  • Namba 4 panis: ol bigfala flae (20-32)

    • Panis i no kasem Gosen (22, 23)

8  Nao biaen, Jehova i talem long Moses se: “Yu go luk Fero mo yu talem long hem se: ‘Hemia tok blong Jehova: “Yu letem ol man blong mi oli go, blong oli save mekem wosip long mi.+  Sipos yu gohed blong holemtaet olgeta, bambae mi panisim yu, mi mekem olgeta teritori blong yu oli fulap long frog.+  Nael Reva bambae i fulap long ol frog, mo bambae oli kamaot long reva, oli go insaed long haos blong yu, long bedrum blong yu, long bed blong yu, mo bambae oli go long ol haos blong ol man blong wok blong yu, ol man blong yu, long ol oven blong yu, mo long ol besin blong mekem bred.+  Ol frog ya bambae oli kam long yu, ol man blong yu, wetem olgeta man blong wok blong yu.”’”  Biaen Jehova i talem long Moses se: “Yu talem long Eron se: ‘Yu holem stik blong yu mo yu stretem antap long ol reva, ol kanal blong Nael Reva, mo ol swam, yu mekem ol frog oli kamkamaot, oli kam fulap long kantri ya Ijip.’”  Ale Eron i stretem stik blong hem antap long olgeta wota blong Ijip, nao ol frog oli stat blong kamkamaot mo oli kavremap olgeta ples long Ijip.  Be ol pris we oli stap mekem majik, oli mekem sem samting wetem majik blong olgeta, mo olgeta tu oli mekem ol frog oli kam fulap long Ijip.+  Nao Fero i singaot Moses mo Eron i kam mo i talem long tufala se: “Yutufala i askem strong long Jehova blong i tekemaot ol frog ya long mi mo long ol man blong mi,+ from we mi wantem sanemaot ol man blong Jehova blong oli go mekem sakrefaes long hem.”  Ale Moses i talem long Fero se: “I stap long yu nomo blong talem wetaem bambae mi askem blong God i tekemaot ol frog ya long yu, ol man blong wok blong yu, ol man blong yu, mo long ol haos blong yu. Bambae ol frog ya oli stap long Nael Reva nomo.” 10  Nao Fero i talem se: “Tumoro.” Ale Moses i talem se: “Bambae mi mekem olsem we yu talem, mo bambae yu save we i no gat narafala god we i olsem Jehova, God blong mifala.+ 11  Ol frog bambae oli aot long yu, long ol haos blong yu, long ol man blong wok blong yu, mo long ol man blong yu. Bambae oli stap nomo long Nael Reva.”+ 12  Ale Moses mo Eron i aot long Fero, mo Moses i askem strong long Jehova blong i tekemaot ol frog ya we hem i mekem oli kam long Fero.+ 13  Nao Jehova i mekem olsem we Moses i askem, nao ol frog oli stat blong ded insaed long ol haos, long ol yad, mo long ol open ples. 14  Ale ol man oli hivimap ol frog ya long plante plante hip we man i no save kaontem, nao olgeta ples i stat blong sting. 15  Taem Fero i luk we ol frog ya oli ded, hem i mekem hat blong hem i kam strong+ mo i no wantem lesin long Moses mo Eron, olsem we Jehova i bin talem. 16  Nao Jehova i talem long Moses se: “Yu talem long Eron se: ‘Yu stretem stik blong yu mo yu kilim das blong graon, nao bambae ol moskito* oli kam fulap long olgeta ples long Ijip.’” 17  Nao tufala i mekem samting ya. Eron i stretem stik blong hem, mo i kilim das blong graon, nao olgeta das blong graon long Ijip oli kam moskito, nao ol moskito ya oli kam long ol man mo ol animol.+ 18  Ol pris we oli stap mekem majik, oli traem blong mekem sem samting wetem majik blong olgeta,+ be oli no save mekem. Mo ol moskito oli kam long ol man mo ol animol. 19  Nao ol pris ya oli talem long Fero se: “!Hemia fingga blong God+ ya we i mekem samting ya!” Be hat blong Fero i gohed blong stap strong, mo hem i no lesin, olsem we Jehova i bin talem. 20  Biaen Jehova i talem long Moses se: “!Yu luk! Bambae yu girap long eli moning mo yu go stap long Nael Reva. Nao taem Fero i kam, yu mas talem long hem se: ‘Hemia tok blong Jehova: “Yu letem ol man blong mi oli go, blong oli save mekem wosip long mi. 21  Be sipos yu no sanemaot ol man blong mi, bambae mi mekem ol bigfala flae* oli kam long yu, long ol man blong wok blong yu, long ol man blong yu, mo bambae mi mekem oli kam long ol haos blong yu. Mo ol bigfala flae ya bambae oli fulap long haos blong ol man Ijip mo long olgeta ples we oli* stap long hem. 22  Long dei ya, bambae mi mekem se ol flae ya oli no go long Gosen, hemia ples we ol man blong mi oli stap long hem. Bambae i no gat bigfala flae long ples ya,+ nao bambae yu save se mi mi Jehova mo mi stap long ples ya.+ 23  Bambae mi mekem i narafala long ol man blong mi mo i narafala long ol man blong yu. Samting ya bambae i hapen tumoro.”’” 24  Nao Jehova i mekem samting ya i kamtru, mo plante plante bigfala flae oli stat blong kam long haos blong Fero, long haos blong ol man blong wok blong hem, mo long olgeta ples long Ijip.+ Ol flae ya oli mekem olgeta ples long Ijip i kam nogud.+ 25  Ale Fero i singaot Moses mo Eron i kam mo i talem long tufala se: “Yufala i go mekem sakrefaes long God blong yufala, be long kantri ya nomo.” 26  Be Moses i talem se: “I no stret blong mekem olsem, from we ol man Ijip bambae oli kros sipos oli luk samting we mifala i yusum blong mekem sakrefaes long God blong mifala Jehova.+ Sipos samting ya i no stret long ae blong olgeta, bambae oli stonem mifala. 27  Bambae mifala i wokbaot tri dei blong go long draeples, mo long ples ya bambae mifala i mekem sakrefaes i go long God blong mifala Jehova, olsem we hem i talem.”+ 28  Nao Fero i talem se: “Bambae mi sanem yufala i go long draeples blong mekem sakrefaes long God blong yufala Jehova. Be yufala i no mas go longwe tumas. Mo tu yufala i prea long hem long bihaf blong mi.”+ 29  Ale Moses i talem long hem se: “Naoia bambae mi aot long yu mo bambae mi askem strong long Jehova blong i tekemaot ol bigfala flae ya. Mo tumoro, ol flae ya bambae oli aot long Fero, ol man blong wok blong hem, mo long ol man blong hem. Be Fero i mas letem mifala i go blong mekem sakrefaes long Jehova, mo hem i mas stop blong trikim* mifala.”+ 30  Nao Moses i aot long Fero mo i go prea long Jehova.+ 31  Ale Jehova i mekem olsem we Moses i askem, nao ol bigfala flae ya oli aot long Fero, ol man blong wok blong hem, mo ol man blong hem. I no gat wan long ol flae ya i stap. 32  Be Fero i mekem hat blong hem i strong bakegen mo hem i no letem ol man oli go.

Ol futnot

Hemia wan smol bebet long Ijip we i olsem moskito.
Hemia wan kaen flae we i stap kakae man.
Hemia ol man Ijip.
NT: “pleplei long.”