Eksodas 14:1-31

  • Isrel i kasem solwota (1-4)

  • Fero i biaen long Isrel (5-14)

  • Isrel i krosem Red Si (15-25)

  • Ol man Ijip oli draon long solwota (26-28)

  • Isrel i bilif long Jehova (29-31)

14  Nao Jehova i talem long Moses se:  “Yu talem long ol laen blong Isrel blong oli tanemraon mo oli go mekem kamp blong olgeta klosap long Pihahirot, long medel blong Migdol mo solwota,* klosap long Baljefon.+ Bambae yufala i mekem kamp blong yufala i fesem solwota.  Nao Fero bambae i ting se ol man Isrel oli lusum rod mo oli stap wokbaot olbaot nomo, from we draeples i blokem olgeta blong oli no aot.  Mi bambae mi letem hat blong Fero i kam strong,+ nao bambae hem i ronem ol man blong Isrel. Mo bambae mi leftemap nem blong mi taem mi winim Fero wetem ol ami blong hem,+ nao ol man Ijip bambae oli save se mi mi Jehova.”+ Mo hemia nao samting we ol man Isrel oli mekem.  Biaen, king blong Ijip i harem nius se ol man ya oli ronwe finis. Nao wantaem nomo, Fero wetem ol man blong wok blong hem oli jenisim tingting blong olgeta,+ mo oli talem se: “?Wanem samting ya we yumi mekem? ?From wanem yumi letem ol man Isrel we oli ol slef blong yumi, oli go fri?”  Ale Fero i mekemrere ol jariot blong hem, mo hem i tekem ol soldia blong hem oli go wetem hem.+  Hem i tekem 600 jariot we oli beswan, wetem ol narafala jariot blong Ijip. Mo ol strong man blong faet oli stap long ol jariot ya wanwan.  Nao Jehova i letem hat blong Fero we i king blong Ijip i kam strong, ale Fero i biaen long ol laen blong Isrel. Be long taem ya, ol laen blong Isrel oli stap wokbaot i go, mo oli harem gud.+  Nao olgeta hos blong Fero we oli pulum ol jariot, wetem ol soldia blong hem we oli ron long hos, mo ol ami blong hem we oli wokbaot, oli ronem ol man Isrel,+ nao oli faenem olgeta. Long taem ya, ol man Isrel oli kamp klosap long solwota mo Pihahirot we i fesem Baljefon. 10  Taem Fero i stap kam klosap, ol laen blong Isrel oli lukluk i go mo oli luk we ol man Ijip oli stap kam from olgeta. Nao oli fraet tumas mo oli krae bigwan i go long Jehova.+ 11  Nao oli talem long Moses se: “?From wanem yu tekemaot mifala long Ijip? ?Yu ting se i no gat beregraon long Ijip, nao yu tekem mifala i kam long draeples blong mifala i ded?+ ?From wanem yu mekem olsem long mifala? 12  Mifala i bin talem samting ya long yu long Ijip se: ‘Yu letem mifala i stap nomo blong mifala i slef blong ol man Ijip.’ I moa gud mifala i slef blong ol man Ijip, i bitim we mifala i ded long draeples.”+ 13  Ale Moses i talem long olgeta se: “Yufala i no fraet.+ Yufala i mas stanap strong, mo luk samting we Jehova bambae i mekem tede blong sevem yufala.+ Ol man Ijip we yufala i luk olgeta tede, bambae yufala i no moa save luk olgeta bakegen samtaem.+ 14  Bambae yufala i stap kwaet nomo from we Jehova nomo bambae i faet from yufala.”+ 15  Nao Jehova i talem long Moses se: “?From wanem yu stap gohed blong krae i kam long mi? Yu talem long ol laen blong Isrel blong oli rere blong aot. 16  Be yu, yu leftemap stik blong yu mo yu stretem antap long solwota, blong solwota i seraot long tu haf, nao ol laen blong Isrel bambae oli save wokbaot long drae graon nomo blong gokros long medel blong solwota. 17  Mo mi, bambae mi letem hat blong ol man Ijip i kam strong, nao bambae oli biaen long ol man Isrel. Be bambae mi leftemap nem blong mi, taem mi winim Fero wetem olgeta ami blong hem, ol jariot blong hem, mo ol soldia blong hem we oli ron long hos.+ 18  Nao ol man Ijip bambae oli save se mi mi Jehova, mo mi leftemap nem blong mi taem mi winim Fero wetem ol jariot blong hem, mo ol man blong hem we oli ron long hos.”+ 19  Nao enjel blong tru God+ we i stap go fastaem long ol man Isrel, i aot mo i go stap biaen long olgeta, mo bigfala klaod ya tu we i stanap stret long fored blong olgeta, i muv i go stap biaen long olgeta.+ 20  Nao hem i stap bitwin long kamp blong ol man Ijip mo kamp blong ol man Isrel.+ Long wan saed, klaod ya i tudak mo long narasaed hem i laet we i saen long naet.+ Nao long fulnaet ya, ol man Ijip oli no save kam klosap long ol man Isrel. 21  Nao Moses i stretem han blong hem antap long solwota,+ mo Jehova i mekem se long fulnaet, iswin i blu strong long solwota, nao solwota ya i seraot long tu haf+ mo ples long medel blong tufala solwota ya i kam drae.+ 22  Ale ol laen blong Isrel oli wokbaot long drae graon nomo,+ blong gokros long medel blong tufala solwota ya, we tufala i stanap olsem stonwol long raetsaed mo lefsaed blong olgeta.+ 23  Nao ol man Ijip oli biaen long olgeta, wetem olgeta hos blong Fero, ol jariot blong hem, mo ol soldia we oli ron long hos, oli biaen long olgeta i go insaed long medel blong tufala solwota ya.+ 24  Nao taem i no brok delaet yet,* Jehova i stap long bigfala klaod we i stanap stret mo bigfala faea we i stanap stret,+ mo i lukluk i kam long kamp blong ol man Ijip mo i mekem tingting blong olgeta i fasfas. 25  Hem i mekem we ol wil blong ol jariot blong olgeta i stap kamaot, nao i had blong oli ron long ol jariot ya. Ale ol man Ijip oli stap talem se: “I gud yumi ronwe long ol man Isrel, from we Jehova nao i stap long saed blong olgeta mo i stap faet agensem yumi ol man Ijip.”+ 26  Nao Jehova i talem long Moses se: “Yu stretem han blong yu antap long solwota, nao solwota bambae i kambak, i kavremap ol man Ijip ya wetem ol jariot blong olgeta, mo ol soldia we oli ron long hos.” 27  Ale wantaem nomo Moses i stretem han blong hem antap long solwota, nao taem i brok delaet, solwota i kam fulap bakegen long ples blong hem. Be taem ol man Ijip oli wantem ronwe long hem, Jehova i sakem olgeta i go long medel blong solwota ya.+ 28  Nao solwota i kambak, i kavremap olgeta jariot, ol soldia we oli ron long hos, mo olgeta soldia blong Fero we oli go long solwota blong biaen long ol man Isrel.+ Mo i no gat wan long ol soldia ya we i laef.+ 29  Be ol laen blong Isrel oli wokbaot long drae graon nomo long medel blong tufala solwota,+ we oli stanap olsem stonwol long lefsaed mo raetsaed blong olgeta.+ 30  Taswe long dei ya, Jehova i sevem ol man Isrel long han blong ol man Ijip,+ mo ol man Isrel oli luk ol dedbodi blong ol man Ijip long sanbij. 31  Mo tu ol man Isrel oli luk we Jehova i yusum bigfala paoa blong hem blong faet agensem ol man Ijip. Ale ol man oli stat blong fraet long Jehova, mo oli bilif long Jehova mo long Moses we i man blong wok blong hem.+

Ol futnot

Hemia Red Si.
Hemia samwe 2 klok long moning kasem 6 klok long moning.