Eksodas 24:1-18

  • Ol man oli agri blong holemtaet kontrak (1-11)

  • Moses long Hil Ya Sinae (12-18)

24  Nao Jehova i talem long Moses se: “Yu go antap long hil, yu wetem Eron, Nadab, Abihu,+ mo 70 elda blong Isrel. Taem yufala i stap longwe yet, yufala i mas bodaon blong wosipim mi.  Moses nomo i mas kam klosap long mi Jehova, be ol narafala ya oli no mas kam klosap, mo ol man Isrel oli no mas go antap wetem hem.”+  Nao Moses i kam talemaot long ol man, olgeta tok blong Jehova mo olgeta desisen blong hem,+ mo evri man oli ansa long sem taem, se: “Mifala i glad blong mekem evri samting we Jehova i talem.”+  Ale Moses i raetemdaon olgeta tok we Jehova i talem.+ Nao long eli moning, hem i girap mo i wokem wan olta long stamba blong bigfala hil ya, mo i stanemap 12 bigfala ston blong makem ol 12 traeb blong Isrel.  Biaen, hem i sanem sam yang man Isrel, nao oli givim long Jehova ol ofring ya we i bon fulwan mo oli kilim ol bul blong mekem sakrefaes blong pis.+  Nao Moses i tekem blad blong ol sakrefaes ya, i putum haf i go long ol bol, mo haf hem i saksakem long olta.  Biaen hem i tekem buk blong kontrak mo i ridim laod long ol man.+ Nao oli talem se: “Mifala i glad blong mekem evri samting we Jehova i talem, mo bambae mifala i obei long hem.”+  Ale Moses i tekem sam blad mo i saksakem long ol man,+ mo i talem se: “Hemia blad blong kontrak ya we Jehova i mekem wetem yufala folem ol toktok ya.”+  Nao Moses, Eron, Nadab, Abihu, mo 70 elda blong Isrel, oli go antap long hil. 10  Nao oli luk God blong Isrel.+ Aninit long leg blong hem, oli luk wan samting olsem wan flat ples blong wokbaot we oli wokem long safaea, mo hem i klin olsem heven.+ 11  Be God i no spolem ol elda ya blong Isrel.+ Olgeta oli luk tru God long wan vison taem oli stap kakae mo oli dring. 12  Nao Jehova i talem long Moses se: “Yu kam antap long hil ya, yu kam luk mi mo yu stap long ples ya. Bambae mi givim long yu ol flat ston we mi raetemdaon ol loa mo ol komanmen long hem, blong tijim olgeta.”+ 13  Ale Moses wetem Josua+ we i stap givhan long hem, tufala i girap mo tufala i go antap long hil blong tru God.+ 14  Be Moses i talem long ol elda blong Isrel, se: “Yufala i wet long ples ya gogo kasem we mitufala i kambak.+ Eron mo Huru+ i stap wetem yufala. Sipos wan man i gat problem, hem i save go luk tufala.”+ 15  Nao Moses i go antap long hil ya, long taem we klaod i kavremap hil ya.+ 16  Nao glori blong Jehova+ i stap yet long Hil Ya Sinae,+ mo klaod i kavremap hil ya blong sikis dei. Long namba 7 dei, God i stap long medel blong klaod ya mo i singaot Moses. 17  Ol man Isrel we oli stap lukluk, oli luk glori blong Jehova i olsem wan bigfala faea we i stap laet long top blong bigfala hil ya. 18  Nao Moses i go insaed long klaod ya mo i go antap long hil ya.+ Mo hem i stap long hil ya 40 dei mo 40 naet.+

Ol futnot