Seken Buk Blong Kronikel 19:1-11

  • Jehu i tok strong long Jehosafat (1-3)

  • Jehosafat i stretem ol samting (4-11)

19  Nao King Jehosafat blong Juda i gobak sef nomo*+ long haos* blong hem long Jerusalem.  Nao Jehu,+ boe blong Hanani+ ya we i stap luk vison, i go luk King Jehosafat mo i talem long hem se: “?Yu ting se i stret we yu go givhan long ol rabis man+ mo yu lavem olgeta we oli no laekem Jehova nating?+ From we yu mekem samting ya, Jehova i kros tumas long yu.  Be nating se i olsem, God i faenem ol gudfala samting long yu,+ from we yu bin tekemaot ol tabu pos* long kantri ya mo yu rerem hat* blong yu blong lukaot tru God.”+  Jehosafat i gohed blong stap long Jerusalem, mo hem i stap go visitim ol man bakegen stat long Bereseba i go kasem rijen blong ol hil long Efrem,+ blong tekem olgeta oli kambak long Jehova we i God blong ol olfala blong olgeta.+  Mo tu, hem i putumap ol jaj long olgeta ples long Juda, long olgeta taon we stonwol i goraon long olgeta, stat long wan taon i go long narafala taon.+  Mo hem i talem long ol jaj ya se: “Yufala i mas lukaot gud long ol samting we yufala i stap mekem, from we yufala i no stap jaj long nem blong ol man be long nem blong Jehova, mo hem i stap wetem yufala taem yufala i stap jajem ol man.+  Naoia i gud yufala i fraet long Jehova,+ mo yufala i lukaot gud long ol samting we yufala i stap mekem, from we Jehova we i God blong yumi i no save akseptem fasin we i no stret,+ wetem fasin ya we man i mekem i gud moa long sam man i bitim ol narafala,+ mo man i akseptem we narafala i pem hem blong haedem rong blong hem.”+  Mo tu long Jerusalem, Jehosafat i putumap sam Livaet, sam pris, mo sam man Isrel we oli hed long haos blong papa blong olgeta, blong oli wok olsem ol jaj blong Jehova, mo blong oli stretem ol kot kes blong ol man we oli stap long Jerusalem.+  Mo hem i talem long olgeta se: “Yufala i mas mekem wok ya we yufala i fraet long Jehova, mo yufala i holemstrong long hem, mo yufala i mekem wetem fulhat blong yufala. 10  Taem ol brata blong yufala we oli stap long ol taon blong olgeta, oli karem kes blong olgeta i kam long yufala blong yufala i stretem, hemia ol kes long saed blong blad we i ron,+ o wan kwestin long saed blong wan loa, wan komanmen, ol rul, o ol jajmen, yufala i mas tijim olgeta blong oli no gat fol long fored blong Jehova, sipos no God bambae i kros long yufala wetem brata blong yufala. Yufala i mas mekem olsem blong yufala i no gat fol. 11  Jif pris ya Amaria we i lida blong yufala, hem bambae i givhan long yufala blong save olgeta tingting blong Jehova.+ Sebadia we i boe blong Ismael, hem i lida long haos blong Juda mo long olgeta wok blong king. Mo ol Livaet bambae oli wok olsem ol ofisa blong yufala. Yufala i mas stanap strong mo wok, mo i gud Jehova i stap wetem olgeta we oli mekem samting we i gud.”+

Ol futnot

NT: “long pis.”
NT: “pales.”
Yu luk Diksonari.
NT: “wantem tumas long hat.”