Seken Buk Blong Kronikel 14:1-15

  • Ded blong Abaejah (1)

  • Asa, king blong Juda (2-8)

  • Asa i winim 1,000,000 man Itiopia (9-15)

14  Biaen Abaejah i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem long Taon Blong Deved.+ Mo boe blong hem Asa i kam king long ples blong hem. Long taem blong hem, kantri ya i spel blong ten yia.  Asa i mekem samting we i gud mo i stret long ae blong Jehova we i God blong hem.  Hem i aotem ol olta blong ol god blong narafala kantri,+ ol hae ples blong wosip, i smasem ol tabu ston,+ mo i katemdaon ol tabu pos.*+  Mo tu, hem i talem long Juda blong i lukaotem Jehova we i God blong ol olfala blong olgeta, mo blong i obei long Loa mo komanmen blong God.  Nao hem i tekemaot ol hae ples blong wosip mo ol ples blong bonem insens we oli stap long olgeta taon blong Juda.+ Mo kingdom i stap long pis aninit long rul blong hem.  Nao hem i wokem ol bigfala taon we stonwol i goraon long olgeta long Juda,+ from we long ol yia ya, kantri ya i stap long pis mo i no gat narafala kantri i kam faet agensem hem, from we Jehova i mekem hem i spel.+  Hem i talem long Juda se: “I gud yumi bildim ol bigfala taon ya mo yumi wokem ol stonwol i goraon long olgeta, wetem ol taoa,+ ol get* wetem ol timba blong blokem olgeta. Kantri ya i stap yet long han blong yumi, from we yumi bin lukaotem Jehova we i God blong yumi. Yumi lukaotem hem, taswe hem i mekem yumi spel long ol enemi we oli stap raonabaot long yumi.” Nao oli finisim gud ol taon ya we oli bildim.+  Asa i gat wan ami blong 300,000 man we oli blong Juda, olgeta oli gat ol bigfala sil mo ol longfala spia. Mo long laen blong Benjamin, i gat 280,000 strong man blong faet we oli karem ol smol sil,* mo oli gat ol bonara.*+  Biaen Jeraha we i blong Itiopia i kam wetem 1,000,000 soldia mo 300 jariot, blong faet agensem olgeta.+ Taem hem i kasem Maresa,+ 10  Asa i goaot blong faet agensem hem long Vali Blong Jefata long Maresa, mo oli stanap rere long ol grup. 11  Nao Asa i singaot i go long Jehova we i God blong hem,+ mo i talem se: “O Jehova, yu yu no wari sipos olgeta we yu stap givhan long olgeta oli plante, o oli no gat paoa.+ Givhan long mifala, O Jehova, God blong mifala, from we mifala i stap dipen* long yu,+ mo long nem blong yu mifala i kam blong faet agensem ol hip man ya.+ O Jehova, yu yu God blong mifala. Yu no letem ol man we oli nating nomo, oli winim yu.”+ 12  Nao long fored blong Asa mo ol man Juda, Jehova i winim ol man Itiopia nao olgeta oli ronwe.+ 13  Nao Asa wetem ol man we oli stap wetem hem oli ronem olgeta i go kasem Gerara.+ Mo ol man Itiopia oli gohed blong foldaon kasem we i no moa gat wan i laef i stap, from Jehova wetem ol ami blong hem, oli smasem olgeta. Biaen oli holemtaet plante samting blong olgeta mo oli tekem i go. 14  Mo tu, oli spolem evri taon we oli stap raonabaot long Gerara, from we Jehova i mekem ol man long ol taon ya oli fraet. Ale olgeta oli go tekemaot plante samting long evri taon ya, from we i gat plante samting insaed long olgeta. 15  Mo tu oli atakem ol tent blong olgeta we oli stap lukaot long ol animol, mo oli holemtaet plante sipsip mo kamel. Biaen oli gobak long Jerusalem.

Ol futnot

Yu luk Diksonari.
PT: “ol dabol doa.”
Smol sil ya, plante taem ol man blong sut long bonara oli stap karem.
PT: “mo oli fasem bonara.”
PT: “lei.”