Seken Buk Blong Kronikel 12:1-16

  • Sisak i atakem Jerusalem (1-12)

  • En blong rul blong Rehoboam (13-16)

12  I no longtaem afta we rul blong Rehoboam i stap strong mo hem i kam strong,+ hem i lego Loa blong Jehova,+ mo olgeta man Isrel tu oli mekem olsem hem.  Long namba 5 yia blong rul blong King Rehoboam, King Sisak+ blong Ijip i kam faet agensem Jerusalem, from we olgeta oli no bin holemstrong long Jehova.  Sisak i aot long Ijip mo i kam wetem 1,200 jariot, 60,000 soldia we oli ron long hos, mo ol soldia we oli plante we plante we man i no save kaontem. Olgeta ya oli blong Libia, Sukim, mo Itiopia.+  Hem i holemtaet ol bigfala taon blong Juda we oli gat stonwol, mo biaen i kasem Jerusalem.  Nao profet ya Semaea+ i kam luk Rehoboam mo ol prins blong Juda we oli kam wanples long Jerusalem from Sisak, mo i talem long olgeta se: “Hemia samting we Jehova i talem: ‘Yufala i lego mi, taswe mi tu mi lego yufala+ long han blong Sisak.’”  Nao king wetem ol prins blong Isrel oli mekem tingting blong olgeta i stap daon,+ mo oli talem se: “Jehova i stret olgeta.”  Taem Jehova i luk we olgeta oli mekem tingting blong olgeta i stap daon, tok blong Jehova i kamtru long Semaea, se: “Olgeta oli mekem tingting blong olgeta i stap daon, taswe bambae mi no spolem olgeta,+ mo i no longtaem bambae mi sevem olgeta. Bambae mi no kafsaedem kros blong mi long Jerusalem tru long Sisak.  Be bambae oli kam ol man blong wok blong hem, olsem nao bambae oli save se wok we oli mekem blong mi, i defren olgeta long wok we oli mekem blong ol king* blong ol narafala kantri.”  Nao King Sisak blong Ijip i kam faet agensem Jerusalem. Nao hem i tekemaot ol sas samting we i stap long haos blong Jehova+ mo long haos blong king.* Hem i tekemaot evri samting, wetem ol sil we Solomon i bin wokem long gol.+ 10  Ale King Rehoboam i wokem sam narafala sil long kopa blong oli tekem ples blong olgeta, mo hem i putum olgeta long han blong ol lida blong ol gad* we oli stap lukaot long doa blong haos blong king. 11  Mo evritaem we king i kam long haos blong Jehova, ol gad oli kam insaed we oli karem ol sil ya, biaen oli go putumbak long rum blong ol gad. 12  From we king i mekem tingting blong hem i stap daon, kros blong Jehova i gowe long hem,+ nao hem i no moa spolem olgeta fulwan.+ Mo tu, hem i luk sam gudfala fasin long ol man Juda.+ 13  King Rehoboam i mekem rul blong hem long Jerusalem i kam strong moa mo i gohed blong rul. Hem i gat 41 yia taem hem i kam king, mo hem i rul blong 17 yia long Jerusalem, taon ya we Jehova i jusumaot long ol narafala traeb blong Isrel, blong i putum nem blong hem i stap long hem. Mama blong king, nem blong hem Nahama mo hem i blong Amon.+ 14  Be Rehoboam i mekem samting we i nogud, from we long hat blong hem, hem i no traehad blong lukaot Jehova.+ 15  Long saed blong histri blong Rehoboam, stat long stat blong hem i go kasem en blong hem, oli raetemdaon wetem ol tok blong profet ya Semaea+ mo ol tok blong Ido,+ wan man blong luk vison we i stap long lis blong ol famle. Mo oltaem i gat faet bitwin Rehoboam mo Jeroboam.+ 16  Biaen Rehoboam i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem long Taon Blong Deved.+ Mo boe blong hem Abaejah+ i kam king long ples blong hem.

Ol futnot

PT: “kingdom.”
NT: “pales.”
PT: “ol man we oli stap ron.”