An Ikaduha nga Libro ni Samuel 6:1-23

  • An Arka gindara ha Jerusalem (1-23)

    • Ginkaptan ni Uzah an Arka, ginpatay hiya (6-8)

    • Gintamay ni Mical hi David (16,20-23)

6  Gintirok utro ni David an ngatanan nga pinakamag-opay nga sundalo ha Israel, 30,000 nga lalaki. 2  Katapos, hi David ngan an ngatanan nga lalaki nga kaupod niya nagbiyahe tipakadto ha Baale-juda basi kuhaon tikang didto an Arka han tinuod nga Dios,+ nga ha atubangan hito gintatawag han katawohan an ngaran ni Jehova han mga hugpo,+ nga nalingkod ha trono ha bawbaw* han mga kerubin.+ 3  Kondi an Arka han tinuod nga Dios ira iginsakay ha bag-o nga karomata+ basi ibiyahe ito tikang ha balay ni Abinadab,+ nga nahimumutang ha bungtod; ngan hira Uzah ngan Ahio, nga mga anak nga lalaki ni Abinadab, an nagtutugway han bag-o nga karomata. 4  Salit ira iginbiyahe an Arka han tinuod nga Dios tikang ha balay ni Abinadab ha bungtod, ngan hi Ahio nagbabaktas nga nag-uuna ha Arka. 5  Hi David ngan an bug-os nga panimalay ni Israel nagsiselebrar ha atubangan ni Jehova gamit an ngatanan nga klase hin mga instrumento nga hinimo ha kahoy nga abeto, mga arpa, iba pa nga mga instrumento nga may kwerdas,+ mga tamborin,+ mga sistrum, ngan mga simbal.+ 6  Kondi pag-abot nira ha giriokan ni Nacon, igin-unat ni Uzah an iya kamot ngadto ha Arka han tinuod nga Dios ngan ginkaptan ito,+ kay haros mahulog ito han mga baka. 7  Salit naglarab an kasina ni Jehova kontra kan Uzah, ngan ginpatay hiya dida han tinuod nga Dios+ tungod han iya ginbuhat nga kawaray-respeto,+ ngan namatay hiya dida ha sapit han Arka han tinuod nga Dios. 8  Kondi nasina* hi David kay an kapungot ni Jehova naglarab kontra kan Uzah; ngan ito nga lugar gintatawag nga Perez-uzah* tubtob hini nga adlaw. 9  Salit hito nga adlaw nahadlok hi David kan Jehova+ ngan nagsiring: “Paonan-o an Arka ni Jehova mahingangadto ha akon syudad?”+ 10  Waray maruyag hi David nga dad-on an Arka ni Jehova ngadto ha iya gin-uukyan ha Syudad ni David.+ Lugod, nagsugo hi David nga dad-on ito ha balay ni Obed-edom+ nga Giteo. 11  An Arka ni Jehova nagpabilin ha balay ni Obed-edom nga Giteo ha sulod hin tulo ka bulan, ngan padayon nga ginbendisyonan ni Jehova hi Obed-edom ngan an bug-os niya nga panimalay.+ 12  Ginsumatan hi Hadi David: “Ginbendisyonan ni Jehova an panimalay ni Obed-edom ngan an ngatanan niya nga panag-iya tungod han Arka han tinuod nga Dios.” Salit linakat hi David basi kuhaon an Arka han tinuod nga Dios tikang ha balay ni Obed-edom ngan dad-on ito ha Syudad ni David nga may pagrayhak.+ 13  Han an mga nagdadara+ han Arka ni Jehova nakaunom na ka pitad, naghalad hiya hin todo nga baka ngan hin pinatambok nga hayop. 14  Hi David naglilibot-libot nga nasayaw ha bug-os niya nga kusog ha atubangan ni Jehova; hiton bug-os nga panahon nakasul-ot* hi David hin lino nga epod.+ 15  Hi David ngan an bug-os nga panimalay ni Israel malipayon nga nan-gugugliat+ ngan nagpapatunog han sungay+ samtang ira gindadara an Arka+ ni Jehova. 16  Kondi pagsulod han Arka ni Jehova ha Syudad ni David, an anak ni Saul nga hi Mical+ nagkita tikang ha bintana ngan iya nakita hi Hadi David nga nagluluksolukso ngan naglilibot-libot nga nasayaw ha atubangan ni Jehova; ngan nagtikang hiya pagtamay kan David ha iya kasingkasing.+ 17  Salit an Arka ni Jehova ira gindara ha sulod ngan iginbutang ha lugar hito ha sulod han tolda nga ginhimo ni David para hito.+ Katapos, naghalad hi David ha atubangan ni Jehova+ hin mga halad nga sinunog+ ngan mga halad nga ginsasarosaroan.+ 18  Katapos maghalad ni David hin mga halad nga sinunog ngan mga halad nga ginsasarosaroan, iya ginbendisyonan an katawohan ha ngaran ni Jehova han mga hugpo. 19  Dugang pa, an ngatanan nga katawohan, an bug-os nga Israel, an tagsa nga lalaki ngan babaye, iya gintagan hin tinapay nga singsing an kurti, hin karan-on nga hinimo ha bunga han palma, ngan hin karan-on nga pasas. Katapos, binaya an ngatanan nga katawohan, an tagsa ngadto ha iya kalugaringon nga balay. 20  Han binalik hi David basi bendisyonan an iya kalugaringon nga panimalay, an anak ni Saul nga hi Mical+ ginawas basi tapoon hiya. Nagsiring hi Mical: “Ginhimo han hadi han Israel nga dungganon gud an iya kalugaringon han naghubo hiya yana nga adlaw ha atubangan han mga uripon nga babaye han iya mga surugoon, sugad la han paghubo han lurong nga tawo ha publiko!”+ 21  Tungod hini hi David nagsiring kan Mical: “Nagselebrar ako ha atubangan ni Jehova, nga nagpili ha akon imbes nga ha imo tatay ngan ha bug-os niya nga panimalay ngan naghimo ha akon nga lider han katawohan ni Jehova, an Israel.+ Salit magsiselebrar ako ha atubangan ni Jehova, 22  ngan pauubson ko an akon kalugaringon hin labaw pa hini nga akon ginbuhat ngan magigin ubos ako bisan ha akon kalugaringon nga pagkita. Pero ha mga uripon nga babaye nga imo gin-unabi, papasidunggan ako.” 23  Salit hi Mical+ nga anak ni Saul waray magkaanak tubtob ha adlaw han iya kamatay.

Mga footnote

O posible nga “butnga.”
O “nasubo.”
Nangangahulogan nga “Kapungot nga Naglarab Kontra kan Uzah.”
Lit., “nakatakgong.”