An Ikaduha nga Libro ni Samuel 16:1-23

  • Ginpakaraot ni Ziba hi Mefiboset (1-4)

  • Ginpanhimaraot ni Simei hi David (5-14)

  • Ginkarawat ni Absalom hi Husai (15-19)

  • Sagdon ni Ahitofel (20-23)

16  Han hi David nakalahos na hin gutiay ha pungkay,+ hi Ziba+ nga kabulig ni Mefiboset+ nakadto basi tapoon hiya. May upod hi Ziba nga duha nga asno nga may montura,* ngan may karga ito nga 200 nga tinapay, 100 nga karan-on nga pasas, 100 nga karan-on nga tikang ha prutas ha katpaso,* ngan usa ka tadyaw nga bino.+ 2  Katapos, an hadi nagsiring kan Ziba: “Kay ano nga gindara mo ini nga mga butang?” Hi Ziba binaton: “Ini nga mga asno para ha panimalay han hadi basi nira sakyan, an tinapay ngan an mga prutas ha katpaso para ha batan-on nga mga lalaki basi nira kaunon, ngan an bino para ha mga ginkakapoy ha kamingawan basi nira imnon.”+ 3  Nagsiring yana an hadi: “Hain man an anak* han imo agaron?”+ Hi Ziba binaton ha hadi: “Nagpabilin hiya ha Jerusalem, kay nagsiring hiya, ‘Yana nga adlaw ibabalik ha akon han panimalay ni Israel an ginhadian han akon tatay.’”+ 4  Katapos, an hadi nagsiring kan Ziba: “Kitaa! Imo na an ngatanan nga panag-iya ni Mefiboset.”+ Hi Ziba binaton: “Nayukbo ako ha imo atubangan. Hinaot makarawat ko an imo pag-uyon, akon ginoo nga hadi.”+ 5  Pag-abot ni Hadi David ha Bahurim, may usa nga lalaki tikang ha pamilya han panimalay ni Saul nga an ngaran amo hi Simei,+ nga anak ni Gera, nga ginawas nga naggiginuliat hin mga panhimaraot samtang nadaop hiya.+ 6  Iya ginlinabay hin mga bato hi David ngan an ngatanan nga surugoon ni Hadi David, pati na an ngatanan nga katawohan ngan an magkusog nga kalalakin-an ha iya too ngan ha iya wala. 7  Samtang nagpipinanhimaraot hi Simei, nasiring hiya: “Iwas dinhi, iwas dinhi, ikaw nga tawo nga salaan ha dugo! Ikaw nga waray pulos nga tawo! 8  Nabulos na ha imo hi Jehova tungod han ngatanan mo nga sala ha dugo ha panimalay ni Saul, nga imo ginsaliwnan ha pagmando sugad nga hadi, kondi an pagkahadi iginhahatag ni Jehova ha kamot ni Absalom nga imo anak. Yana inabot na ha imo an kadaot kay usa ka nga tawo nga salaan ha dugo!”+ 9  Katapos, hi Abisai nga anak ni Zeruias+ nagsiring ha hadi: “Kay ano nga inin patay nga ayam+ nanhihimaraot ha akon ginoo nga hadi?+ Alayon tuguti ako nga kumadto ngan pugotan hiya.”+ 10  Kondi an hadi nagsiring: “Ano an kalabotan hini ha iyo, kamo nga mga anak ni Zeruias?+ Pabay-i hiya nga panhimarauton ako,+ kay hi Jehova nagsiring ha iya,+ ‘Panhimaraota hi David!’ Salit hin-o an masiring, ‘Kay ano nga ginbubuhat mo ini?’” 11  Katapos, hi David nagsiring kan Abisai ngan ha ngatanan niya nga surugoon: “An akon ngani mismo anak, nga tikang ha akon kalugaringon nga lawas, nag-iikaparatay ha akon,*+ labi na gud an usa nga Benjaminita!+ Pabay-i hiya basi mapanhimaraot niya ako, kay ginsugo hiya ni Jehova! 12  Bangin man la makita ni Jehova an akon pag-antos,+ ngan ibabalik ni Jehova ha akon an pagkamaopay imbes nga an mga panhimaraot nga igin-guliat ha akon hini nga adlaw.”+ 13  Salit hi David ngan an iya mga tawo nagpadayon paglugsad ha dalan samtang hi Simei nagbabaktas nga dungan ha iya ha ligid han bukid, nga naggiginuliat hin mga panhimaraot+ ngan naglilinabay hin mga bato ngan nagsasabrag hin damu nga tapotapo. 14  Ha urhi, an hadi ngan an ngatanan nga katawohan nga kaupod niya inabot ha ira destinasyon nga kinakapoy, ngan inundang hira basi pumahuway. 15  Hito liwat nga panahon, hi Absalom ngan an ngatanan nga kalalakin-an han Israel inabot ha Jerusalem, ngan kaupod niya hi Ahitofel.+ 16  Han hi Husai+ nga Arkita,+ nga sangkay* ni David, kinadto kan Absalom, nagsiring hi Husai kan Absalom: “Mabuhi an hadi!+ Mabuhi an hadi!” 17  Tungod hito hi Absalom nagsiring kan Husai: “Ini ba an imo pagpakita hin maunungon nga gugma ha imo sangkay? Kay ano nga waray ka umupod ha imo sangkay?” 18  Salit hi Husai nagsiring kan Absalom: “Diri, dapig ako ha usa nga ginpili ni Jehova, hini nga katawohan, ngan han ngatanan nga kalalakin-an han Israel. Magpapabilin ako upod niya. 19  Ngan masiring ako utro, Kan kanay ako magsiserbi? Diri ba ha iya anak? Sugad la nga nagserbi ako ha imo tatay, magsiserbi liwat ako ha imo.”+ 20  Katapos, nagsiring hi Absalom kan Ahitofel: “Sagdoni ako.+ Ano an sadang naton buhaton?” 21  Salit hi Ahitofel nagsiring kan Absalom: “Pakighilawas ha mga babaye han imo tatay,+ an iya mga ginbilin basi manginano ha balay.*+ Katapos, hibabatian han bug-os nga Israel nga ginhimo mo an imo kalugaringon nga makangaralas gud ha imo tatay, ngan mapaparig-on an mga nasuporta ha imo.” 22  Salit nagtindog hira ha atop+ hin tolda para kan Absalom, ngan nakighilawas hi Absalom ha mga babaye han iya tatay+ ha atubangan han bug-os nga Israel.+ 23  Hito nga mga adlaw, an sagdon ni Ahitofel+ gintatagad nga* pulong han tinuod nga Dios. Sugad hito an pagtagad ni David ngan ni Absalom ha ngatanan nga sagdon ni Ahitofel.

Mga footnote

Labi na an mga igos ngan bangin liwat an mga bunga han kahoy nga palma.
Ginlilingkoran ha likod han hayop.
O “apo.”
O “namimiling han akon kalag.”
O “matataporan nga sangkay.”
O “palasyo.”
O “puropariho han nakakarawat han usa nga tawo nga nakonsulta ha.”