An Ikaduha nga Surat ha mga Taga-Corinto 6:1-18

  • Pagkabuotan han Dios diri abusuhon (1, 2)

  • Iginsaysay an ministeryo ni Pablo (3-13)

  • Ayaw kamo pagpas-an nga diri pantay an yugo (14-18)

6  Ha pagbuhat kaupod han Dios,+ gin-aaghat liwat namon kamo nga diri karagan an katuyoan han diri matupngan nga pagkabuotan han Dios nga aton nakarawat.+  Kay nasiring hiya: “Ha panahon han pagkarawat ginpamatian ko ikaw, ngan ha adlaw han katalwasan ginbuligan ko ikaw.”+ Kitaa! Yana gud an panahon han pagkarawat. Kitaa! Yana na an adlaw han katalwasan.  Diri gud kami naghahatag hin bisan ano nga hinungdan nga makapakdol,* basi waray makita nga sayop ha amon ministeryo;*+  lugod, ha ngatanan nga paagi iginrirekomendar namon an amon kalugaringon sugad nga mga ministro han Dios,+ pinaagi ha pag-ilob han damu nga pagsari, ha mga kasakitan, ha mga panahon han panginahanglan, ha mga kakurian,+  ha mga pagkastigo, ha mga kapriso,+ ha mga kasamok, ha mabug-at nga trabaho, ha mga gab-i nga waray pagkaturog, ha mga panahon nga waray kinakaon;+  pinaagi ha kaputli, ha kahibaro, ha pagin pasensyoso,+ ha pagkabuotan,+ ha pagpagiya ha baraan nga espiritu, ha gugma nga diri hipokrito,+  ha pagyakan han kamatuoran, ha pagsarig ha gahum han Dios;+ pinaagi ha pagkapot han mga armas han katadongan+ ha too nga kamot* ngan ha wala,*  pinaagi ha himaya ngan kaarawdan, pinaagi ha maraot nga sumat ngan maopay nga sumat. Gintatagad kami sugad nga mga paralimbong pero nagyayakan kami han kamatuoran,  sugad nga diri kilala pero ginkikilala, sugad nga tikamatay* pero kitaa! buhi kami,+ sugad nga ginsirotan* pero waray igtubyan ha kamatayon,+ 10  sugad nga nasusubo pero malipayon pirme, sugad nga mga pobre kondi nagpapariko ha damu, sugad nga waray hin bisan ano pero nagtatag-iya han ngatanan nga butang.+ 11  Prangka nga nagyakan kami* ha iyo, mga taga-Corinto, ngan gin-abrihan namon hin haluag an amon kasingkasing. 12  Diri namon ginpupugngan* an amon pagpalangga ha iyo,+ pero ginpupugngan niyo an iyo malumo nga pagpalangga ha amon. 13  Salit sugad nga baton—nagyayakan ako ha iyo nga sugad hin mga anak ko kamo⁠—kamo liwat abrihi niyo hin haluag an iyo kasingkasing.*+ 14  Ayaw kamo pagpas-an nga diri pantay an yugo* upod han mga diri tumuroo.+ Kay paonan-o magkakaupod an pagkamatadong ngan pagkamatinalapason?+ O paonan-o makikiangbit an kalamrag ha kasisidman?+ 15  Dugang pa, paonan-o magkakauyon an Kristo ngan hi Belial?*+ O paonan-o an tumuroo* magkakaada kaparihoan* ha diri tumuroo?+ 16  Ngan paonan-o magkakaangay an templo han Dios ngan an mga idolo?+ Kay templo kita han buhi nga Dios;+ sugad la han ginsiring han Dios: “Maukoy ako kaupod nira+ ngan maglalakat kaupod nira, ngan ako magigin ira Dios, ngan hira magigin akon katawohan.”+ 17  “‘Salit gawas kamo tikang ha ira, ngan bulag kamo,’ nasiring hi Jehova,* ‘ngan ayaw na kamo kapot han mahugaw nga butang’”;+ “‘ngan kakarawaton ko kamo.’”+ 18  “‘Ngan magigin amay ako niyo,+ ngan kamo magigin akon mga anak nga lalaki ngan mga anak nga babaye,’+ siring ni Jehova* nga Makagarahum-ha-ngatanan.”

Mga footnote

Kitaa an “Kahipakdol” ha Glossary.
Kitaa an Glossary.
Bangin para ha pag-atake.
Bangin para ha pagdepensa.
O “ginhunahuna nga angay han kamatayon.”
O “gindisiplina.”
O “Gin-abrihan namon an amon baba ha pagyakan.”
O “nagkukulang hin lugar.”
O “kamo liwat magpahaluag.”
O “pakigtampo.”
Tikang ha Hebreo nga pulong nga nangangahulogan nga “Waray Pulos.” Usa ini nga tawag kan Satanas.
O “matinumanon nga tawo.”
O “paonan-o makikiangbit an tumuroo.”
Kitaa an Ap. A5.
Kitaa an Ap. A5.