Isaías 64:1-12

  • Orashon di arepentimentu ta sigui (1-12)

    • Yehova ta “e Persona ku a forma nos” (8)

64  Mare bo a sker shelu i baha bini abou;e serunan lo a tembla pa bo motibu.   Mare bo a baha bini abou manera un kandela ku ta kima palu sekui pone awa herebé!E ora ei, bo enemigunan lo a konosé bo nòmber,i e nashonnan lo a tembla bo dilanti!   Tempu ku bo a hasi kos impreshonante ku nos no tabata ni spera,bo a baha bini abou, i e serunan a tembla bo dilanti.   For di hopi tempu pasá, niun hende no a tende ni skucha un otro Dios, ku no ta abo,ni niun wowo no a mira e Dioskende ta obra na fabor di hende ku ta warda ansiosamente* riba dje.   Bo a bini pa yuda hende ku ta gusta hasi loke ta korekto,sí, hende ku ta kòrda riba bo i ku ta biba manera bo ke pa nan biba. Pero bo a rabia pasobra nos a sigui pekapa basta tempu. Akaso nos ta meresé di ser salbá awor?   Nos tur a bira manera hende impuru,i tur e kosnan hustu ku nos ta hasi ta manera paña ku ta usa durante menstruashon. Nos tur lo seka manera blachi,i nos pikánan lo hisa nos bai kuné manera bientu.   Niun hende no ta roga bo usando* bo nòmber.Niun hende no ta purba di buska bo yudansa,pasobra bo a skonde bo kara pa nos,i bo a pone nos kaba na nada* pa motibu di* nos pikánan.   Pero abo ta nos Tata, o Yehova. Nos ta klei, i abo ta e Persona ku a forma nos.*Nos tur ta obra di bo man.   O Yehova, no keda muchu rabiá,i no keda kòrda nos pikánan pa semper. Por fabor, wak nos, pasobra nos tur ta bo pueblo. 10  Bo statnan santu a bira desierto.* Siòn a bira desierto,i Herúsalèm a keda desolá. 11  Nos tèmpel* santu i glorioso,*kaminda nos antepasadonan tabata alabá bo,a ser kimá ku kandela,i tur e kosnan ku nos tabata stima ta un ruina. 12  O Yehova, mirando tur e kosnan ei, lo bo sigui keda sin hasi nada? Lo bo keda ketu i laga nos sufri mas ainda?

Nota

Òf: “ta spera ku pasenshi.”
Òf: “no ta invoká.”
Lit.: “pone nos dirti.”
Lit.: “na man di.”
Òf: “ta e Trahador di Pòchi di Klei; ta e Alfarero.”
Òf: “kas.”
Òf: “bunita.”